Marry in hasty, repent endless.
结婚匆匆,后悔无穷。
Edward and Wallis marry in France.
爱德华和沃利斯在法国结婚。
Marry in haste, repent at leisure.
结婚太急,后悔莫及;草率结婚必后悔。
Marry in haste, and repent at leisure.
匆促结婚必后悔。
不要匆忙结婚。
They that marry in green, their sorrow is soon seen.
年纪轻轻就结婚,为时不久便悔恨。
They that marry in green, their sorrow is soon seen.
过早地结婚,不久必悔恨。
They marry in sacred a surname Ba Hanluo's cathedral.
他们是在圣巴寒洛缪大教堂结婚的。
People still face social pressure to marry in their 20s.
人们依然面临着来自社会催促20多岁结婚的压力。
"I'm hoping to marry in two years' time, when I am 20," he said.
“我希望在两年后,当我20岁的时候结婚”他说。
At this age we marry in Romania. It is normal amongst we Gypsies.
在罗马尼亚,我们是在这个年纪结婚的,这在我们吉普赛人中是很正常的。
They marry in a wonderful wedding attended by humans and merpeople.
奇妙的婚礼还在人和鱼族里进行。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens .
他们说在热带国家,人们在十几岁就结婚。
Spring is the beginning of the whole year, so all the persons wanted to marry in a hurry!
一年之际在于春,所以大家就都赶着今年结婚了。
That is past the point at which women were traditionally required to marry in many Asian societies.
在很多亚洲社会里,传统上女人都被要求结婚的观点已经过时了。
Simpson has found a man who says he appreciates her size, and they plan to marry in Hawaii this year.
不过辛普森已经找到了欣赏她的白马王子,他们计划于今年在夏威夷结婚。
However, Juma has pledged that if the youngsters decide not to marry in a decade's time, he'll honor their request.
然而,朱玛承诺说,如果这对年轻人十年后若不打算结婚了,他还是会尊重他们的要求的。
The couple will marry in the year which would have marked the 30th anniversary of Prince William's parents' wedding.
这对新人于明年举行的婚礼,也是威廉王子父母30年珍珠婚的纪念。
Rome was also where Picasso met and pursued Olga Khokhlova, one of Diaghilev's Russian dancers, whom he would marry in 1918.
毕加索也是在罗马遇见了狄亚基·列夫剧团的俄国演员奥嘉•柯克洛娃(Olga Khokhlova),并在1918年与之成婚。
Some said he did mistakenly, because the wife was allowed to marry in addition, the child actually could not die reactivates.
有的说他做错了,因为妻子可以另娶一个,孩子却不能死而复活。
Sally wanted some time to consider Sam's proposal of marriage; she had heard the saying, "Marry in haste, and repent at leisure."
莎莉需要一些时间来考虑山姆的求婚,她听过那句谚语:结婚太急,后悔莫及。
That is past the point at which women were traditionally required to marry in many Asian societies. It is also older than in the West.
这曾经超越了很多亚洲社会传统上要求的女性结婚年龄,还超越了东方。
The future King George vi, the subject of the movie "the King's Speech," was the first groom to marry in the uniform of the Royal Air Force.
未来的国王乔治五世,也就是电影“国王的演讲”主人公,是第一位穿着皇家空军制服结婚的新郎。
There, residents can choose to live in Victorian terraced houses, drink in pubs and marry in a church whose spire rises over cobblestone lanes.
在那里,居民可以住在有维多利亚式平台的房子里,在酒馆里喝酒,还可以在铺有鹅卵石小道的尖顶教堂里结婚。
And now with the royal nuptials pending — Kate and William will marry in Westminster Abbey on April 29 — the public profile of the venture has surged.
现在随着皇室婚礼即将举行——凯特和威廉将于4月29日在威斯敏斯特教堂举行婚礼,这家公司的公众知名度急剧提升。
I was worried that if she does not find her match this year, it will be much more difficult to marry in the coming years, so I went to the firm with her and made her join.
我担心如果她今年找不到对象,明后年就会更难嫁出去,所以我就和她一起去婚介所,让她加入成为会员。
I was worried that if she does not find her match this year, it will be much more difficult to marry in the coming years, so I went to the firm with her and made her join.
我担心如果她今年找不到对象,明后年就会更难嫁出去,所以我就和她一起去婚介所,让她加入成为会员。
应用推荐