Curiously, despite also being married to the job, chief executives have a low divorce rate.
令人好奇的是,虽然他们几乎等于跟工作结婚了,首席执行官们的离婚率却很低。
She had urged him to do this before, to leave his demeaning job at the Russian Riviera, to escape somewhere, get married, go to school, start a business, buy a house, have children, live happily.
她以前敦促过他离开在俄罗斯海滨酒家的那份没什么面子的工作,逃到某个地方,结婚,上学,创业,买房,生孩子,过上幸福生活。
If you have a rural hukou, but you are trying to get married, have children, apply for insurance, get a job, or send your kids to school in the city, it could be much more difficult for you.
如果你是农村户口,但是你要在城市里面结婚,生子,申请保险,求职应聘,或是让你的孩子接受教育,那么你将遭遇更多的困难。
They can't get married, they can't drink, they can't have personal money and they can't take money for their job. If they are offered money, they have to share it with the brotherhood.
他们一生都不结婚成家,不能有私房钱,他们工作的目的不是为了钱,如果在工作中赚了钱,他们要同所有的“brother”分享他们的所得。
One mother in TriBeCa, who is married, at least for now, to a Wall Street executive, put it rather bluntly: "My job was to run the household and the children's lives," she said.
一位住在TriBeCa、嫁给(至少目前是这样)一个华尔街的经理的母亲相当地直截了当:“我的工作是管好家庭和孩子的生活,”她说。
After the armistice they agreed he should go home to get a job so they might be married.
停战之后,他们觉得他该为了结婚而回乡找份工作。
Lily thinks that the job takes a back seat to the family after she is married.
莉莉认为结婚后家庭为先,工作处于次要地位。
After the couple married in 2011, Ms. Xing quit her job in Qingdao, mostly because she wanted to spend more time with her husband.
2011年两人结婚以后,邢振放弃了在青岛的工作,主要是希望有更多时间陪在丈夫身边。
Fail to leave a marriage or job when one is either married or employed by Merduk, and die of disease instead, and the map cannot be carved;
当你与Merduk结婚或被他雇用而未能离开婚姻或工作,那就会死于疾病,从而地图就无法绘制;
I used diversion tactics and avoided you to put off handing in the homework for so long that I've finished school, got a job, and married your daughter.
我使用转换策略,以避免你用太长的时间批改我的作业,一直到我已经毕业、工作,并和你女儿结婚。
Harvay: I missed the plane, I lost my job, and my daughter, who's getting married today, decided that she wanted her stepfather rather than me to give her away, okay?
哈维:我错过了飞机,丢了工作,我那今天出嫁的女儿,决定在婚礼上让她继父把她嫁出去。
This always blows my mind. You're married to someone, and you aren't interested enough in the person to know anything about what they do with nearly 40-50% of their time, aside from their job title?
你和一个人结婚了,但是你除了知道他的工作叫什么,对占用这个人40- 50%时间的事情却不感兴趣?
This always blows my mind. You're married to someone, and you aren't interested enough in the person to know anything about what they do with nearly 40-50% of their time, aside from their job title?
你和一个人结婚了,但是你除了知道他的工作叫什么,对占用这个人40- 50%时间的事情却不感兴趣?
应用推荐