Experts say the spectre of a rapidly moving price has attracted the attention of hedge funds seeking to make a short-term speculative buck.
专家说价格迅速上涨的恐慌已经引起了寻求短期投机获利的对冲基金的关注。
If hedge funds could make markets completely efficient, it would benefit the world a lot — is one.
如果对冲基金能够使市场能够完全有效,它会给世界带来很多益处-这是一点。
As blase attitudes to financial stability give way to concern, tax havens make it harder to gain a true picture of where debt and risk lie, for example in hedge funds trading exotic derivatives.
大家对金融稳定的态度从无所谓转变为关心后,使得避税港用什么来承担债务和风险变得更加困难,比方说,用对冲基金交易外国衍生产品。
"We want firms to make as much profit as possible, what they have to pay their employees is appropriate," said a fund manager at a hedge fund that holds a stake in Goldman.
一家持有高盛股份的对冲基金的基金经理说:“我们希望公司赚取尽可能多的利润,他们必须支付给雇员的薪酬是合理的。”
Over lunch in Davos, hedge-fund manager George Soros spun a tale of credit sufficiently dire to make several journalists choke on the veal steak with shallots.
在达沃斯午餐期间,对冲基金经历索罗斯道出了一个关于信贷足够可怕的故事,令几位记者被牛排的葱呛着。
This makes little sense if gold is supposed to act as a hedge against rising inflation: evidence of a stronger economy should make bullion rise, not fall.
如果人们寄希望黄金作为通胀风险的套期保值手段,那么这次金价的下跌意义不大:经济强劲的迹象将使金条价格上升,而不是下降。
Hedge fund administration is part of a burgeoning cottage industry that attempts to make funds more transparent to investors.
对冲基金行政管理服务是一个正在蓬勃发展的作坊式行业的组成部分,目的是增加基金对投资者的透明度。
Brilliant hedge-fund traders, who typically make hundreds of millions a year, suddenly come up short and lose billions--and their jobs. It doesn't happen every day, but it happens.
巨牛的对冲基金(hedge-fund)经理们,那些通常每年都有数亿美金进账的家伙,突然失掉水准、丢掉几十亿美金捎带着自己工作的事儿,虽然不经常发生,却也时有耳闻。
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
因此、我必用荆棘堵塞他的道、筑墙挡住他、使他找不著路。
However, more and more domestic companies make a loss though hedging because of less in knowledge of hedge risk and the limitation in hedge risk valuation and management.
然而,近年来屡屡出现的套期保值高额亏损事件,表明国内企业对于基差的风险认识不足,在基差风险评估与管理制度方面存在缺陷。
However, more and more domestic companies make a loss though hedging because of less in knowledge of hedge risk and the limitation in hedge risk valuation and management.
然而,近年来屡屡出现的套期保值高额亏损事件,表明国内企业对于基差的风险认识不足,在基差风险评估与管理制度方面存在缺陷。
应用推荐