"Its true that we left them," hospital director Ichiro Suzuki told the Mainichi.
“我们确实把他们抛弃了”,院长铃木市郎(音)向《每日新闻》承认道。
Utagawa Reizou, former editor-in-chief of The Mainichi Daily News, believes that the newspaper will be gone in 2030.
日本《每日新闻》原总编歌川令三则确信报纸将于2030年消失。
He was apprehended about 15 minutes later in the driveway of a private home, about 4 KMS (2.5 miles) from the post office, the Mainichi said.
警方在事发大约15分钟后便于一处私人住宅门外将此人抓获,而该地点与那家邮局的距离约为4公里。
Police believe the calls, made between March and July 2006, caused psychological distress to more than 100 telephone operators, the Mainichi said.
《每日新闻》说,按照警方的看法,这些2006年3月至7月之间打出的电话给超过100名接线员造成了心理压力。
According to the Mainichi, three other Japanese insurance companies are considering adopting ai systems for work like finding the optimal cover plan for customers.
另据每日新闻,还有三家日本保险公司也正在考虑采用人工智能系统进行工作,例如帮助客户寻找最佳的保障计划。
The crew of the fishing boat was thrown into the sea when the vessel capsized, but the three men were rescued by another trawler, according to the Mainichi newspaper.
据日本每日新闻报道,渔船倾覆时,三名船员被抛进大海,随后被另一艘渔船救起。
While The Mainichi survey said it was 34 percent, up by 12 percentage points from the previous poll survey conducted in late May before Hatoyama's resignation announcement.
《每日新闻》的民调显示支持率为34%,比五月底鸠山由纪夫宣布辞职之前所进行的调查高12个百分点。
While The Mainichi survey said it was 34 percent, up by 12 percentage points from the previous poll survey conducted in late May before Hatoyama's resignation announcement.
《每日新闻》的民调显示支持率为34%,比五月底鸠山由纪夫宣布辞职之前所进行的调查高12个百分点。
应用推荐