I do not know self-love, or love of people, is bound to be accompanied by his loneliness and isolation.
不知自爱,也不爱人的人,伴随他的注定是寂寞和孤独。
As a result he loses everything he has ever sought: his desire for love leads to loneliness and isolation;
他失去了他曾经不断追寻的一切,结果:他对爱的渴望导致了孤独和与世隔绝;
The fourth part goes to the idea of "Hell is Other People", analyzing the loneliness and isolation of the characters.
第四部分理论源于“他人就是地狱”,分析人物的孤独和隔绝的境况。
If the patient agrees, health workers should encourage visitors and other social contacts to reduce loneliness and isolation.
如果病人同意,医疗保健人员应该鼓励探访和其他社会接触,以减轻病人的孤独和隔绝感。
Not only do the resulting feelings of loneliness and isolation increase the risk of death as much as smoking, alcoholism and obesity;
这类关系引发的孤独与孤立感觉,会增加死亡的风险,并且不亚于抽烟、酗酒和过度肥胖所增加的相关几率;
It's also created the illusion of less loneliness and isolation -but there's nothing that can replace real life connections with other people.
这样的互联性也同样能制造更少的孤独或者被孤立感的假象——但是没有什么能真正替代人与人之间真实的交往和联系。
It's also created the illusion of less loneliness and isolation - but there's nothing that can replace real life connections with other people.
这样的互联性也同样能制造更少的孤独或者被孤立感的假象——但是没有什么能真正替代人与人之间真实的交往和联系。
This sense of loneliness and isolation indicates that we have become strangers to ourselves, distant and cut off from our vibrant and authentic core.
孤单和分离的感觉在说,我们已经对自己变得陌生,疏离了那个跳动的、可靠的核心。
Every day I see always the master table in the computer, stop working, I also saw the master and his face the same: boredom, loneliness and isolation.
我每天看到主人也时时的在电脑桌前,不停的工作,我从主人的脸上也看出了和自己一样的:无聊、寂寞和孤独。
I believe the evidence is compelling: love and intimacy lead to greater health and healing, while loneliness and isolation predispose one to suffering, disease and premature death.
我认为我们有足够证据相信:爱的亲密关系能使人更健康,康复得更迅速,而孤独而离群独居则使人更易遭受痛苦、疾病和过早死亡的不幸。
Indeed, Fromm claims that the intensity and excitement which accompanies moments of infatuation is frequently relative to the degree of loneliness and isolation which has been previously experienced.
弗洛姆提出,如痴如醉的疯狂入迷状态通常和此前经历的孤独、分离程度有关。
Many deaf people have feelings of isolation and loneliness.
许多失聪的人有孤独和寂寞的感觉。
As Alice sees it, it is not your virginity that is the problem, but your sense of isolation and loneliness.
爱丽丝觉得,童贞不是你的问题,问题在于你感到被隔绝,很寂寞。
It's the isolation, rejection, and loneliness these kids feel in their broken and dysfunctional families.
它的孤立,排斥,这些孤独的孩子感受到其破裂和家庭。
Loneliness is marked by a sense of isolation. Solitude, on the other hand, is a state of being alone without being lonely and can lead to self-awareness.
孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。
I understand the pain, the feelings of isolation, and the loneliness that social anxiety can bring.
我理解这种痛苦,隔绝的感受,还有社交焦虑可能带来的孤独感。
Isolation and loneliness, this pair of twins, people in the impulse in the quiet down and sink quietly thinking.
孤独和寂寞,这一对孪生子,让人于冲动中沉静下来,静静的沉入思索。
Results The study found that subjective emotional loneliness, social support, objective and subjective social isolation, and objective emotional loneliness were good predictors of self-esteem.
结论领悟的社会支持、主观情绪孤独与主观社会孤独是影响大学生自信水平的主要因素。
All this privacy and aloneness can cause isolation and loneliness, however.
然而,所有这些隐私与独处都会招致隔绝与孤独。
There is a cold and austere moonlight that tells the soul of its loneliness and desperate isolation, its insignificance or its uncleanness.
那冷冷的月光,质朴,唤醒灵魂,令其察觉自己的寂寞、绝望、孤单、渺小或肮脏;
Their work can be dangerous and difficult. At sea for up to a year, they may face loneliness, isolation and exploitation.
海员在艰险的环境下工作,经年累月航行,忍受孤独,还可能受到剥削。
Lonely and helpless: After that, there will be a strong sense of isolation and loneliness.
孤独无助:在这之后,会出现强烈的孤立感和孤独感。
Many deaf people have feelings of isolation and loneliness…
很多失聪者都有孤独无助的感觉。
Many deaf people have feelings of isolation and loneliness…
很多失聪者都有孤独无助的感觉。
应用推荐