They were known to contract security from local warlords and shoot locals and run over their fishing gear.
他们同当地的军阀们签订合同以获得安全保障,甚至向当地的渔民们开枪破坏他们的捕捞用具。
At the end of Tang Dynasty, the well salt industry there became the economic backbone of the local warlords.
至唐代末期,三峡井盐业成为军阀“拥兵自重”的主要经济支撑。
During the period of Beiyang warlords, the society colluded ith the local warlords, and degenerated to be the vassal of them in general.
北洋军阀时期,哥老会与地方军阀结合,在总体上开始蜕化变质,成了地方军阀的附庸。
Goods reappeared in markets under the protection of local warlords. Transactions were conducted in barter and in gold, silver, and copper COINS.
在当地军阀保护下,商品重新出现在市场上,不过,买卖采取易货交易或是用金、银、铜币交易。
While there no longer exists an official ban, many local warlords still enforce the conservative dress, and women show their faces at their own risk.
虽然并不存在官方的禁令,但是许多当地的军阀仍然强制要求这种保守着装。妇女露出面孔,后果自负。
Warlords retain their local power.
军阀保持在当地的势力。
Warlords retain their local power.
军阀保持在当地的势力。
应用推荐