In Shahe, Liu Jujun, owner of Hebei DaGuangMing Industry Group Co., recently inaugurated an 820-foot-long float glass line-adjacent to an identical one he opened last July.
在沙河六居村,河北大光明工业集团公司的所有者,最近宣布一条820英尺长的浮法玻璃生产线落成——和去年七月他宣布落成的同样的一条生产线。
"The work [at Foxconn] is long, monotonous and boring," says Liu Kaiming, a labor researcher and executive director of the Shenzhen-based Institute of Contemporary Observation.
劳工问题研究学者刘开明说,“这份工作(在富士康)时间长,而且又单调又枯燥”,他也是深圳当代社会观察研究所的执行董事。
Ambassador Liu also thanked Blair for his long support to the work of the Chinese Embassy in the UK and said that he hopes to continue to receive Blair's support and help during his tenure.
刘大使还对布莱尔长期以来积极支持中国驻英使馆的工作表示感谢,希望在任期间继续得到布的支持与帮助。
'we don't have high salary expectations as long as we can make a living on our own,' says Liu.
刘凯说,我们对工资的期望值不高,只要能养活自己就可以了。
Liu, who works at customer service, says she's come a long way with her wording and phrasing.
在客服部工作的刘好说她在措词和表达方面进步了很多。
Liu was there for the hardest part of all: the Long March.
刘天佑参与了最困难的一段:长征。
Liu: I think so. I won't forget anything important. As long as I have my passport, VISA card and airtine ticket. it will be OK.
刘:我想是的,我不会忘了任何重要的东西。只要我带了我的护照、VISA卡和机票,一切都高枕无忧了。 。
" Liu said: "there is no relationship, as long as your mind, the teacher is happy.
刘老师说:“没有关系,只要你的心意到了,老师就高兴。”
Nevertheless, said Liu, as long as her mother can be cured, she would try her best to earn money.
尽管如此,刘说,只要她的母亲能够治愈,她将想方设法地赚钱。
Liu always replied, 'as long as we are industrious, life will improve.
刘总是回答说:只要我们勤劳,生活会改善的。
Who would have thought the boss herbal tea drawer out a pamphlet to the hands of the film for a long time, like most of Liu Qian, in the magic, which makes my eyes.
谁知,凉茶老板从抽屉里拿出一本小册子,往手里拍了很久,像极了刘谦,在变魔术,弄得我眼花缭乱。
Liu: How long did you study there?
刘林:你在那儿学习了几年?
This is a page about postal code of "Zhen Long Zhen Liu Shuang Guan Qu Qin ao, Xinyi City, Maoming City, Guangdong Province, China", with area information and online map.
这是关于“中国大陆广东省茂名市信宜市镇隆镇六双管区覃坳”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。
Although Mr. LIU Dunzhen had early contact with the Chinese traditional garden, his understanding of garden was continuously deepened and improved during the long-term process.
父亲刘敦桢虽然很早就已接触了中国的传统园林,他对园林的认识,也是在长期的过程中得到不断深化和提高。
Indeed, as Liu king behind the woman, has been a full 24 years for a long time.
的确,作为刘天王背后的女人,已经足足有24年之久了。
Liu Xiang and his son Liu Xin's long-term proofreading practice resulted in their achievements in bibliography, which is still a source of reference for the modern people.
刘向、刘歆父子长期的校书工作实践造就了他们在目录学方面的成就。刘氏父子留下的图书整理研究遗产至今仍有借鉴作用。
Mrs. Liu: What's wrong with my son? He cried all day long. I just can't stop him.
刘太太:大夫,我儿子究竟怎么了?他整天哭。劝都劝不住。
Not long for the blood drip into the red beans, endless Liu Chunhua full picture floor spring.
滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。
After living in Beijing for a long time, Liu Suying thought she has become a real Beijinger.
在北京生活了一段时间后,柳素英觉得自己已经成了一个地道的北京人。
A fellow Datong University graduate, Yuan Lei, threw the first wet blanket over the exuberance of Ms. Liu, Mr. Li and three friends not long after their July arrival in Beijing. Mr.
一位也是大同大学的毕业生,名叫袁磊(音译),他是第一个对七月份刚来北京不久的怀着美好憧憬的刘阳、李旭东和其他三个朋友泼冷水的。
Liu has worked on this street for 20 years, long before there were any tourists.
20年前刘慧根就开始在这条街上工作,那时还没有游客。
Liu Jianjun, a sales director, sat at a long table at the centre of all the smoking gadgets, reviewing posters for a new advertising campaign.
在各式各样的烟具中间,摆放着一张长条桌子,销售主管刘建军正坐在桌前看一张新的宣传海报。
Liu-Xie expresses his literature educational thoughts in Wen Xin Diao Long, and affirms the function of literature in serving society and the educational functions of literature.
刘勰在《文心雕龙》里表达了自己完整的文学教育思想,对文学服务于社会的功能和文学的教育教化作用给予了充分的肯定。
A long-delayed draft law expected to be passed this year marks a significant shift from the treatment of mental illness to its prevention, said Sichuan University's Liu Xiehe.
四川大学刘协和表示,搁置已久并且有望在今年通过的这部(精神卫生)法标志着从精神疾病治疗到防范的重大转变。
A long-delayed draft law expected to be passed this year marks a significant shift from the treatment of mental illness to its prevention, said Sichuan University's Liu Xiehe.
四川大学刘协和表示,搁置已久并且有望在今年通过的这部(精神卫生)法标志着从精神疾病治疗到防范的重大转变。
应用推荐