While most of Ms Lagarde's to-do list applied to Europe and America, the big emerging economies were not let off the hook.
尽管拉加德列出的大部分举措适用于欧美国家,她也未让主要的新兴经济体袖手旁观。
Yet what the industry and its defenders demand is, of course, precisely that it be let off the hook for the damage it causes.
然而,水力压裂行业及其捍卫者所要求的,却正是对自身造成的损失一推了之。
The White House commission hasn't finished its work and isn't due to report for another two months, so it's too early for anyone to feel they've been let off the hook.
白宫委员会还没有结束工作,未来两月不会出台报告,所以目前任何人感觉到自己摆脱了责任都为时过早。
But let us not pretend that it lets us off the hook.
但是,让我们不要假装这样做我们就可以逃脱责任了。
But what they detest is the idea that it might let feckless Italians and Portuguese off the hook.
但是他们讨厌他们实行的解救欧元区的计划也会让意大利和葡萄牙摆脱困境。
The Securities and Exchange Commission (SEC) frets that looser rules will let key derivative traders, such as hedge funds, off the hook.
证券交易委员会(简称证交会)担心太宽松的条款可能会让像对冲基金这样的主要衍生物的交易者漏网。
But EU diplomats say none of this will let Turkey off the hook over Cyprus.
但是欧盟的外交官说,没什么能让土耳其绕开塞浦路斯问题。
So I often encourage people to let themselves off the hook, cut themselves some slack.
因此我通常鼓励人们脱离有问题的情况或轻松一些。
"The study doesn't let transgressors off the hook, " said Garcia.
“这项研究不是让感情不忠者开脱,”加西亚说。
Then they let them off the hook: Mario gomez scored a very lucky equaliser, probably from an offside position.
然后,他们出招了:戈麦斯打进了非常幸运的扳平一球,这球很可能越位在先。
Does that mean we should excuse the behavior of individual executives and let them off the hook when ethical lapses occur and when greed runs rampant?
这是否意味着,道德缺失、贪婪肆虐的时候,我们应该原谅个别高管的行为,不必让他们承担责任?
The scariest thing about these words is that they let you off the hook.
这两个字的最可怕之处是让你逃脱困境。
I often let myself off the hook by being very messy - "I'm too agitated to deal with putting these papers away now" - but then the disorder just makes me feel more overwhelmed and anxious.
我经常把周围弄得一团糟却放纵不管——“我现在很烦,懒得整理这堆文件”——但这样的混乱往往会让我感觉更糟糕、更焦虑。
Let's hear some examples of how the expression 'to let someone off the hook' is used.
让我们听几个例子,看看“让某人脱离困境”这种说法是怎么用的。
I'll let you off the hook this time, but don't do that again.
这次不罚你,下次不要这样干了。
It can also mean to release someone from a difficult situation. I do need you to let me off the hook.
它也能指把某人从困境中解放出来。我确实需要你让我脱离困境。
Still, Murray could never break free today. He let Ferrer off the hook at 3-1 and 4-2 in the second set, and he needed two ACES to save himself at 4-3.
他比费雷尔更具侵略性,但他今天仍不能化破发为优势,这也导致第二盘比分从3 - 1到4 - 2,4 - 3时他用两个ACE保发,最后靠费雷尔的急躁拿下比赛。
When you’re feeling down, you might be tempted to let yourself off the hook, to think, “I’ll allow myself to skip my run today, I need a break.”
当你情绪低落的时候,你可能会试图放纵自己,想着“今天就偷懒别去跑步吧,我需要休息”。
In English, to let someone off the hook means to free them from an obligation.
在英语里,让某人脱身的意思就是使他们摆脱某种职责。
He strolled back to the poplar, flipped the hook off the tree, and let the rope drop.
他浑身无力地蹭到杨树旁,漫不经心地拿下钩子,任由绳子从树上脱落下来。
And in this era of connectedness, they are refusing to let us off the hook.
在这个连通的时代,他们拒绝让我们从中解脱。
Celebrating failure (" fail fast "goes the mantra) seems to let people off the hook for bad behavior.
庆祝失败(“快速失败”成了口头禅)似乎可以让那些因行为不当而失败的人摆脱困境。
But nor can he let Mr Obama entirely off the hook.
但是他也无法让奥巴马完全放弃这样的一个政策。
Also I should stress that we are not aiming to let anyone off the hook. We are trying to create a framework that will allow everybody to commit.
同时我们强调,我们的目标是让所有的国家都参与进来。我们将尝试建立一个允许所有国家参与的框架。
Actually, I haven't left the studio for a while, Neil. I need to go and eat something. Could you let me off the hook please?
事实上,我已经有一会儿没离开过演播室了,尼尔。我需要出去,再吃点东西。你能让我脱身吗?拜托了。
It's a funny thing. When you forgive yourself for your own mistakes, you automatically begin to let others off the hook for the same things.
这是很有趣的一件事。一旦你原谅自己的过错,就会自动不再追究别人同样的错误。
I need to go to the toilet. Could you let me off the hook?
我需要去卫生间。你能让我脱身吗?
I need to go to the toilet. Could you let me off the hook?
我需要去卫生间。你能让我脱身吗?
应用推荐