The following judgments and orders are legally effective.
下列判决和裁定是发生法律效力的判决和裁定。
Article 57 An award shall be legally effective on the date it is given.
第五十七条裁决书自作出之日起发生法律效力。
The litigant must carry out a legally effective civil judgment or ruling.
发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。
Article 208 Judgments and orders shall be executed after they become legally effective.
第二百零八条判决和裁定在发生法律效力后执行。
The mediation paper shall be legally effective after both parties sign the receipt thereof.
调解书经双方当事人签收后,即发生法律效力。
The composition agreement shall be legally effective as of the date of the public announcement.
和解协议自公告之日起具有法律效力。
The parties shall implement any legally effective judgment, arbitral award or letter of mediation;
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
Article 212 all the parties shall comply with a legally effective judgment or ruling in a civil case.
第二百一十二条发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。
Once it is receipted by the two parties concerned , the conciliation statement shall become legally effective.
调解书经双方当事人签收后,即具有法律效力。
The bill of mediation becomes legally effective after it has been delivered to the litigants and signed by them.
调解书交双方当事人签收后,即具有法律效力。
Namely, from the date of revision, only notices signed by the Secretary for the Environment are legally effective.
也就是说,从修改的那一天起,只有环境署秘书处签发的指引才是法律上有效的。
The parties shall perform any judgment, arbitral award or settlement agreement which has become legally effective.
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
Article 183 for a legally effective judgment on dissolution of marriage, no party shall apply for a re-adjudication.
第一百八十三条当事人对已经发生法律效力的解除婚姻关系的判决,不得申请再审。
If entrust permanent facilities in China to do such work, we will provide the relevant legally effective certificates.
在委托中国国内永久性常驻维修机构承担维修服务时,我们将提供具有法律效力的相关证明文件。
Article 49 the parties shall execute the legally effective mediation paper or arbitral award within the specified time limit.
第四十九条当事人对发生法律效力的调解书、裁决书,应当依照规定的期限履行。
The judgment and order made by the maritime court on an action for affirming rights shall be legally effective, the parties shall not file an appeal.
海事法院对确权诉讼作出的判决、裁定具有法律效力,当事人不得提起上诉。
Article 182 Application for a retrial made by a party must be submitted within two years after the judgment or written order becomes legally effective.
第一百八十二条当事人申请再审,应当在判决、裁定发生法律效力后二年内提出。
There are two modes to make the ACTS for the interests of the third person legally effective in traditional theory, bilateral behavior and unilateral behavior.
传统的为第三人利益法律行为的生效模式有两种,即双方行为模式与单方行为模式。
The notice informing the winner of a bid or the successful supplier of their acceptance shall be legally effective to both the procuring entity and the said winner or supplier.
中标、成交通知书对采购人和中标、成交供应商均具有法律效力。
The parties must exercise their litigation rights according to the law, observe litigation procedures and carry out legally effective written judgments or orders and mediation statements.
当事人必须依法行使诉讼权利,遵守诉讼秩序,履行发生法律效力的判决书、裁定书和调解书。
However, for any information system, robust and effective security management mechanism is the fundamental guarantee to the legally use of information.
然而对于任何一个信息系统,健壮有效的安全管理机制是合法使用信息的基本保障。
But, have you ever thought about that a considerable part of your tax paid can be legally and reasonably avoided through effective tax planning methods.
但是,您是否计算过,在您交纳的税额中,有相当大的部分是可以通过有效地避税筹划方法而合法、合理地免除的?
In witness hereof, the Seller and the Buyer affix their respective signature and seal accepting all of the terms and conditions here in which become effective and legally binding hereinafter.
以示守信,卖方与买方谨签名并盖章于此,接受本合同各项条款,各条款自此生效,并对双方有同等的约束力。
The constructors can defend their own benefits legally by effective operation, which has become one important management content.
施工企业通过有效的索赔管理,维护自身的利益,已成为施工管理的一项重要内容。
It "s an effective way for enterprises to enforce planning and preparing of paying taxes. They will scientifically and legally lower the taxation risk, reduce the taxation cost and evade taxation."
加强纳税筹划是企业科学合法地降低纳税风险、减轻纳税成本、规避税赋的有效途径。
The change of title to realty based on non-juristic act does not depend on registration for its legal effect, but can become effective as soon as the legally provided factual conditions are met.
基于非法律行为发生的不动产物权变动不以登记为生效要件,而是因法律规定的事实条件的成就而直接生效。
The change of title to realty based on non-juristic act does not depend on registration for its legal effect, but can become effective as soon as the legally provided factual conditions are met.
基于非法律行为发生的不动产物权变动不以登记为生效要件,而是因法律规定的事实条件的成就而直接生效。
应用推荐