Grandma loved me so much that I couldn't bear to keep anything from her.
奶奶非常爱我,以至于我不忍心对她隐瞒任何事情。
Then a few days before, the child had begged again, so the mom finally told her little girl, "Well, I'll let you keep a cat if it falls from the sky."
几天前,孩子又哀求了一次,所以妈妈最后告诉女儿:“好吧,如果猫从天上掉下来,我就让你养猫。
My mother was so touched by her gesture that she decided to go back to the store and give the cashier a five-dollar bill to keep on hand in case the same happened to someone else if they didn't have enough money for all of their groceries.
我母亲被她的举动感动了,她决定回到店里,给收银员一张五美元的钞票,让他放在手边,以防别人在没有足够的钱支付所购买的东西时发生同样的情况。
Other officials pressured her to keep silent and urged her boyfriend to abandon her so she would lose courage, she said.
其他警官也对她施加压力,要求她保持沉默,并要她的男朋友抛弃她,希望这样让她失去勇气,她说。
But rather than us taking care of her, it would be better for relatives or friends to do so, to have the released prisoner live nearby, and keep her company and give her support.
但是,与其由我们来办此事,到不如她的亲属或朋友来办更为妥当些,使该获释的犯人生活在附近,陪伴她,给予她支持。
The FBI had also told her that it couldn’t keep so many of its resources tied down in one place forever.
联邦调查局还告诉她,他们不能把这么多的资源永远投入在一个地方。 他们想第二天就突袭基地。
So make your eye contact, keep it and then do something to get her to break first.
那就一直保持眼神交流,并做些事情使她先打破。
But now the sea was found to be pouring in through the leaks so rapidly that, even with four pumps constantly going, they could scarcely keep her afloat.
但这时大量海水从渗漏处迅速涌入船舱,即便用四台水泵不停地抽水,还是很难继续浮在海面上。
“Goodbye, dear grande viveuse,” Henry James wrote to her in the final year of his life. “Keep rising above (you do it so splendidly).”
亨利·詹姆斯晚年曾写信给她:“再见了,我亲爱的养尊处优的夫人,请继续克服种种,拔群出萃(您已如此成功地做到这一点)。”
But she was so productive at reduced pay, Ms. Thornton says, that her employer chose to keep her over more senior full-timers.
桑顿说,但是这名员工薪水低、效率高,于是她的雇主决定把她留下来,而把更资深的全职员工裁掉了。
My friends and family keep trying to set me up - women hand me their Numbers at bars - but they fail so miserably in comparison with her.
朋友家人不断尝试让我安顿下来——酒吧里,女人们把电话号码塞到我手里——但是和她比起来,她们就太失败了。
But this woman had an old one she no longer needed and it was costing her to keep, and so she gave it to me.
但是还是有位女士送来一辆,很旧,很长时间没有用过,她说要还要花钱来保养,就送给我了。
I asked Celes several questions about how she manages to stay so productive and still keep her life in balance.
我问过蔡氏很多问题,比如她是怎么做到永远保持得这么有创造力而且还拥有一个平衡的生活。
That's because your emotions want to keep that person around, so it gives you instincts to help you make that person happy which, if effective, triggers his or her feeling of love for you.
这是因为情感让你想要把对方留在身边,本能地让你做些让对方快乐的事,如果有作用就能引发对方对你的爱。
Though she quit her job, Linda knew that happiness would not come up at once, so she decided to just keep going.
琳达明白,即使辞去工作,幸福也不会马上出现。于是她决定继续做下去。
When she draws her arms inwards, that distribution is reduced, so her speed must pick up to counteract this difference and keep her total momentum constant.
当收起双臂时,分布空间减少,于是其速度一定会加快以弥补差异,从而保持总动量不变。
Then she worried that her husband would not keep the promise, so she threatened him.
她很担心她丈夫会不守信用,所以就威胁他说:「如果你再婚的话,我一定会变成鬼来处理你!
THE Mona Lisa's lure is so strong that Louvre Museum officials find it wise to keep her safely stowed behind bulletproof glass.
蒙娜丽莎散发着强烈的诱惑,卢浮宫博物馆的官员只好明智地将她置于防弹玻璃罩中。
So it's not just her eating habits, but also her ability to cope with and manage stress that will help O'Toole keep the "freshman five" at bay.
因此,不仅是因为她的饮食习惯,也是因为她处理压力的能力,让她远离了“新生五磅”的困扰。
“She's got a cold,” the vet said, “so keep her warm.
“它感冒了,”兽医说道,“别让它着凉。
She is so sleepy that she can hardly keep her eyes open.
她困得几乎睁不开眼睛。
Her head curl in one of her wing, so that she can keep warm in the cold night.
她的头卷进了一边翅膀,这样她就可以在寒冷的夜晚保持温暖。
The insider says, "(Rihanna has been) so busy, he just can't keep up with her crazy travel schedule... It was never as serious as it looked."
据爆料者称,蕾哈娜的工作太繁忙,以至于马特·坎普实在没办法跟上她疯狂的旅行日程,这件事情比看上去要严重得多。
The insider says, "(Rihanna has been) so busy, he just can't keep up with her crazy travel schedule... It was never as serious as it looked."
据爆料者称,蕾哈娜的工作太繁忙,以至于马特·坎普实在没办法跟上她疯狂的旅行日程,这件事情比看上去要严重得多。
应用推荐