Just drive around the city and see all the empty baseball diamonds there are.
就开车在城里转转,看看所有空闲的棒球场。
我们可以选择专心驾驶。
Excuse me. Could you just drive?
对不起你能只开车吗?
We just drive up to that door over there.
我们只要把车子开到那扇门那儿。
"Just drive the car, please," he said wearily.
“开好你得车!”他疲倦的说。
Just drive away and leave me as I leave you.
只要开走并且让我离开就像我离开你。
Just drive away and leave me as I leave you.
只要开走并且让我留下就像我离开你。
Just drive away and leave me...... as I leave you.
把车开走,离开我,就像我离开你。
In the next decade (or less), your car might just drive you home.
在接下来的十年时间(或更短),你的爱车可能就会载着你回家。
You'll just drive up processing costs and slow runtime performance.
否则只会提高处理成本和降低运行时性能。
Sometimes they just drive slowly down the lane enjoying the scenery.
有时他们只是沿着小路慢慢地开车,欣赏两旁的风景。
The thing I most miss is, now we just drive along like every other car.
这事我最怀念的是,现在我们只是像其他驾驶一辆沿。
"I would get in my car and just drive. Driving calms me. " -- Savannah Duda.
我会钻进车里尽情地开车什么都不想。开车让我心情平静。
Bicycle or walk more, and do not just drive everywhere at the drop of a hat.
多骑单车或走路,不要动不动到那里都开车。
So next time you're tempted to stop in at your favorite store, just drive on by.
因此下次你被诱惑停留在你喜爱的商店,仅仅只是兴趣所致。
Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
答应我,我转弯后你别再看着我了,只管开走,就像我离开你一样离开我。
I think I'm going to like it here, too. Can we just drive around before we check into a hostel?
我想我也会喜欢这里的。在我们到青年旅社登记住宿前,我们可不可以开着车绕一绕呢?
Just drive down almost any street in the U.S. and you're likely to see "for sale" signs lining the road.
只需要去美国的任何一条街道,你会看到有房屋出售的标签贴在路上。
They put some good music on the car stereo, turn on the air conditioner, roll up the windows, and just drive.
打开车内的音响,放点音乐,开点空调,把窗玻璃摇上,就这样开着车。
If you own a car, why wait in line to ride on the bus when you can just drive yourself to your destination?
如果您拥有一辆汽车的话,那为什么不自己驾驶汽车而是要站在路边等公车呢?
No matter what field you work in there are tasks that are enjoyable and the ones that just drive you crazy.
无论你在哪个领域工作有任务愉快、让你发疯的事。
Scranton revealed a sense of forboding as he arrived at the plant, "...You just drive up and there they are.
可就在斯克兰顿到达现场时,他流露出了一丝不详的预感,“……你一抬头发现它们就在那儿。
‘With the Transition, I can fly somewhere and if the weather isn’t good enough to fly back, I can just drive home.
有了它,我就可以飞到想去的地方,而且一旦天气不好时,我还可以开回家。
"This isn't like the rest of America," Maria explained. "Just drive an hour to the East and you'll see what we mean."
玛利亚解释着:“这儿可不像美国其它地方呢,”“只要驱车往东面,便会明白我的意思了。”
Unfortunately they were located in Massachusetts, so they couldn’t just drive to the other side of town to take a look.
不幸的是他们身处马萨诸塞州,不能马上驱车到市区的另一端进行查看。
I like the idea but why floating? I hope they don't think if it starts melting down they can just drive it into the sea and sink it?
我喜欢这个想法,但是为什么是浮动的?他们不是想如果它开始融化的时候,他们可以把它开到海里沉了它吧?
I like the idea but why floating? I hope they don't think if it starts melting down they can just drive it into the sea and sink it?
我喜欢这个想法,但为什么是浮动的?我希望他们不要以为如果反应堆开始融化可以把它推入大海沉没它?
I like the idea but why floating? I hope they don't think if it starts melting down they can just drive it into the sea and sink it?
我喜欢这个想法,但为什么是浮动的?我希望他们不要以为如果反应堆开始融化可以把它推入大海沉没它?
应用推荐