Wendy had danced with joy, just as the real Mrs. Darling must have done.
温迪高兴得手舞足蹈,就像达琳太太本人当时那样。
The newcomer stood silent just as the children had done when they came into its grayness.
初来的人初来站着一言不发,就像孩子们刚进来看到满眼灰色时一样。
Just as the show ended, he heard a huge hue and cry outside.
正当演出结束的时候,他听到外面一阵喧嚣的愤怒抗议。
We arrived just as the musicians were packing up their instruments.
我们到场时乐队已开始收拾乐器了。
Just as the saying goes, "Actions speak louder than words."
正如俗话所说,“行胜于言。”
Now and then these "dirty snow balls" begin to orbit the sun just as the planets do.
时不时地,这些“脏雪球”会像行星一样绕着太阳公转。
He can charm foxes and squirrels and birds just as the natives in India charm snakes.
他能吸引狐狸、松鼠和小鸟,就像印度当地人耍蛇一样。
He told them how he had found the lamb just as the sun was rising three mornings ago.
他告诉他们三天前太阳升起的时候,他是如何发现这只羊羔的。
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
她向前倾了倾身子,把脸贴在窗户上,这时马车剧烈地摇晃了一下。
We can only imagine the fallen angels with a kind of dim and uncertain light just as the belated peasant sees.
我们只能想象出堕落的天使们带着暗淡的变幻的光,就像那个迟来的农民看到的那样。
I may be so because there is some kind of power that spurs me—just as the silkworm is spurred to make its cocoons.
我之所以如此是因为有某种力量在鞭策着我——正如蚕被鞭策着去结它的茧子一般。
She has apparently been dozing and, having come to just as the sentence ended, was attempting to cover for her inattention.
她显然一直在打瞌睡,知道句子结束时才醒了过来,然后试图掩饰自己的心不在焉。
Firstly, just as the name implies, Fengming Lake is a very vast lake, which is designed artistically with the meaning and shape of "The Chinese Knot".
首先,顾名思义,凤鸣湖面积广大,设计类似"中国结 ",涵盖其内涵,很有艺术意味。
Dr. Roberts, writing in Every Man in Health, asserts: "It may safely be stated that, just as the majority eat too much, so the majority sleep too much."
罗伯茨博士在《人人健康》中称:“可以确定地说,正如大多数人吃得太多一样,大多数人也睡得太多。”
Just as the environmental harm caused by aviation and other transport must come under far greater scrutiny, the social cost of tourism must also be confronted.
正如航空和其他交通工具造成的环境损害必须受到更严格的审查一样,旅游业的社会成本也必须得到解决。
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
正如破译密码在西班牙的战争中有着更广泛的意义一样,他试图晋升的努力也充分说明了英国社会的情况。
Just as the G8 leaders, world bodies and businesses talk increasingly from the same script, so the protesters' once disparate political and social analyses are converging.
正如八国集团领导人、世界组织和企业越来越多地谈论同样的内容一样,抗议者们曾经迥然不同的政治和社会分析正在趋同。
He came just as the bus was about to leave.
汽车刚要开他就赶来了。
Xiao Gao began to speak before everybody else, just as the meeting started.
刚一开会小高就抢先发言。
Moses did just as the Lord commanded him.
摩西就这样行。耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。
The brain needs fuel just as the body does.
大脑像身体其他部分一样也需要燃料。
The man responded just as the master had advised.
男人按照大师的建议行事。
Is it visible? Just as the eyes full of affection?
可看见的,如亮着爱怜的眼光?
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.
摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。
Just as the angel bears a lily-stem in the Annunciation.
就像《天使报喜图》中手捧百合干枝的天使。
Moses did everything just as the Lord commanded him.
摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。
Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.
摩西、亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们就照样行了。
Just as the swans came up, the stick touched the cake.
天鹅刚游到,棍子也正好碰到蛋糕。
The craft behaved just as the engineers had hoped, he adds.
这架飞机表现得正如工程师们所希望的那样,他补充说。
The craft behaved just as the engineers had hoped, he adds.
这架飞机表现得正如工程师们所希望的那样,他补充说。
应用推荐