Jn. 6:64 But there are some of you who do not believe.
约六64只是你们中间有不信的人。
Jn. 17:17 Sanctify them in the truth; Your word is truth.
约十七17求你用真理圣别他们,你的话就是真理。
Jn. 14:14 If you ask me anything in My name, I will do it.
约十四14你们若在我的名里求我什么,我必作成。
Jn. 8:8 and again he stooped down and wrote on the ground.
约八8于是又弯下腰来,在地上写字。
Jn. 3:33 He who receives His testimony has sealed that God is true.
约三33那领受他见证的,就盖上印,证明神是真的。
Jn. 6:16 And when evening fell, His disciples went down to the sea.
约六16到了晚上,他的门徒下海边去。
Jn. 7:47 the Pharisees then answered them, Have you also been deceived?
约七47法利赛人回答他们说,你们也受了迷惑么?
Jn. 2:20 and you have an anointing from the Holy One, and all of you know.
约壹二20你们有从那圣者来的膏油涂抹,并且你们众人都知道。
Jn. 1:11 He came to His own, yet those who were His own did not receive Him.
约一11他到自己的地方来,自己的人却不接受他。
Jn. 4:49 The royal official said to Him, Sir, come down before my little child dies.
约四49那大臣对他说,先生,求你趁著我的孩子还没有死,就下去。
Jn. 4:24 God is spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truthfulness.
约四24神是灵;敬拜他的,必须在灵和真实里敬拜。
Jn. 6:68 Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
约六68西门彼得回答他说,主啊,你有永远生命的话,我们还归从谁?
Jn. 3:32 What he has seen and heard, of this he testifies, and no one receives his testimony.
约三32他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。
Jn. 3:34 for he whom God has sent speaks the words of God, for he gives the Spirit not by measure.
约三34神所差来的,就说神的话,因为他赐那灵是没有限量的。
Jn. 4 I have no greater joy than these things, that I hear that my children are walking in the truth.
约参4我听见我的儿女们在真理中行事为人,我的喜乐就没有比这个更大的。
Jn. 1:10 he was in the world, and the world came into being through Him, yet the world did not know Him.
约一10他在世界,世界也是藉著他成的,世界却不认识他。
Jn. 6:60 Many therefore of his disciples, when they heard this, said, this word is hard; who can hear it?
约六60他的门徒中有好些人听见了,就说,这话甚难,谁能听呢?
Jn. 2:25 And because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
约二25也用不著谁见证人怎样,因他知道在人里面的是什么。
Jn. 2:20 Then the Jews said, This temple was built in forty-six years, and You will raise it up in three days?
约二20犹太人便说,这殿是四十六年才造成的,你三日内就将它建立起来么?
Jn. 2:20 Then the Jews said, This temple was built in forty-six years, and You will raise it up in three days?
约二20犹太人便说,这殿是四十六年才造成的,你三日内就将它建立起来么?
应用推荐