Mr Jarre did his best to tell them.
贾尔先生尽了全力想让他们看到这一点。
Being a conductor, Mr Jarre liked to say, was 50% talent and 50% diplomacy.
贾尔先生喜欢说:做指挥,需要50%的天才和50%的手腕。
The highest plaudit Mr Jarre could give a director was that he was "entrusting", and left him to it.
贾尔先生对导演们的最高褒奖就是“信任别人”,放手让他去做。
Mr Jarre learned then, as he might have intuited before, that he could make the music work only by watching the film.
从那之后,贾尔先生明白了,就像他从前可能直觉地感受到的那样,他只能靠看电影才能作出合适的曲子。
And there, over 40 hours in early 1962, Maurice Jarre watched the first rough cut of David Lean’s “Lawrence of Arabia”.
在那儿,1962年初的40多个小时里,莫里斯•贾尔看了大卫.里恩的《阿拉伯的劳伦斯》(或译《沙漠枭雄》)的初步剪辑。
And there, over 40 hours in early 1962, Maurice Jarre watched the first rough cut of David Lean's “Lawrence of Arabia”.
在那儿,1962年初的40多个小时里,莫里斯•贾尔看了大卫.里恩的《阿拉伯的劳伦斯》(或译《沙漠枭雄》)的初步剪辑。
"I think that Edward was surprised to receive my invitation to collaborate on a musical composition, to voice his message via another media, " Jarre said.
雅尔表示:“爱德华收到和我合作出歌的邀请时还挺吃惊的。我觉得这也可以成为他向外传递信息的另一种途径。”
"I think that Edward was surprised to receive my invitation to collaborate on a musical composition, to voice his message via another media, " Jarre said.
雅尔表示:“爱德华收到和我合作出歌的邀请时还挺吃惊的。我觉得这也可以成为他向外传递信息的另一种途径。”
应用推荐