Its not on the refs, its on him.
这事不在于裁判,在于他自己。
It got to like him so it follows him about an' it lets him get on its back.
它开始喜欢他,所以它跟着他,它还让他骑在它背上。
The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him.
鸭子走过来,汉塞尔坐在它的背上,让他妹妹坐在他旁边。
This experience left its mark on Yuan Longping, which made him focus on farming science and work on his research of hybrid rice.
这段经历给袁隆平留下了深刻的印象,使他专注于农业科学,并致力于杂交水稻的研究。
Over 10,000 people left him messages on Facebook, and he was interviewed by Canadian CTV which later showed his diaries on its website.
超过1万人在脸书账号上给他留言,他还接受了加拿大 CTV 的采访,该电视台随后在其网站上公布了他的日记。
America was open to my grandfather and millions of other immigrants like him, coming to its shores to pursue a better life, founded on freedom, equality and opportunity.
美国对我的祖父和千百万像他一样的移民敞开了大门,他们远涉重洋,前来追求建立在自由、平等和机会之上的更好生活。
His former life of freedom and happiness is all but buried as the new social order makes its demands on him.
他此前快乐自由的生活悉数湮灭,而新的社会秩序也向他提出了新的要求。
However, the hair stands on its own, making this a somewhat lower maintenance style for him.
不过每根头发都各自竖着,这个发型就不需要他做太多的维护。
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.
医生亲自检查病状后,抱有希望地跟他说,只要我们能在她四周继续保持完全的平静,这病可以见好。
When there was nothing much left to say, he curled his fingers around the teacup and studied its shape, and Siyu pictured him as a young boy, spreading his slender fingers on the cold keys of a piano.
没有什么话好说的时候,他用手指环抱着茶杯,研究起茶杯的形状来。在思玉看来他像一个大男孩,在冰冷的琴键上伸展着修长的手指。
The Ottawa-based recruiter says he was counting on his target's having a private washroom with a phone -- and asked the janitor to send him its number.
这名位于渥太华的猎头说,他寄望于猎头对象有一间带电话的私人盥洗室,并让看门人把号码寄回给他。
Last year, Fang Xuanchang published a series of articles questioning its efficacy, which may have prompted the attacks on him.
去年,方玄昌发表了一系列的文章质疑“肖氏程序”的效力,也许就是这个给他带来了被袭击的祸端。
The program, however, prods him to complete tasks involving the neutral picture, such as identifying letters that appear in its place on the screen.
那么这个系统,就会要求他完成一些与中立图片相关的任务,比如辨认中立图片里的字符。
As his allowance dwindles he accepts a job with Samuel Pinker, a coffee merchant, who wants him to create a "vocabulary of coffee" based on its many subtle flavours.
由于钱越来越少于是他接受了咖啡商人塞缪尔•宾克提供给他的一份工作。塞缪尔希望他能在各种咖啡的精致风味的基础上创造出一个“关于咖啡的词”。
To increase the pressure on him, Russia has now raised gas prices and slashed its supply of crude.
为了向他施压,俄罗斯提高了天然气价格,减少了原油供应。
Mr. Uwechue even appears on bus ads: “Good Song Comes From Good Wine, ” reads an advertisement for the Guan Gong Fang company, which signed him to represent its brand of wine.
郝歌还作为关公坊公司品牌酒的形象代言人,他的身影甚至出现在了公交车身上:“好歌(郝歌)来自好酒”。
Neither: it's Cedric, a steward on the train and a keen footballer, who is running up the dune to make sure it is safe for passengers to trek up after him and view the Atlantic Ocean from its summit.
都不是,那是塞德里克,火车上的列车员加足球迷,他正往沙丘上奔跑,以便确认旅客跟在他后面爬到沙丘顶上远眺大西洋是否安全。
R2D2 has helped many brave Jedi pilot their starships, making him a crucial friend to the Greenpeace ship, the Esperanza, on its mission to stop Arctic oil drilling.
R2D2已经帮助了许多勇敢的绝地武士驾驶他们的战机,也使他在绿色和平的船只希望号在组织北极石油开采的任务当中,成为了非常重要的朋友。
This dream, like the majority of dreams, bore no relation to the situation, except by its painful and heart-rending character, but it made an impression on him.
那梦,和大多数的梦一样,只是和一些惨痛莫名的情况有关连,但是他仍然受了感动。
A heavy cart was crossing the Seine at the same time as himself, and on its way, like him, to the right bank.
恰巧有一辆大车,和他一样,要在那时过桥到塞纳河的右岸去。
That sense of a lightning-strike returned whenever the camera fixed on him, its blue-eyed boy.
无论何时,只要摄像机镜头对着他,这种像闪电一般的感觉就会回到这位双眼湛蓝的男孩儿身上。
Its report on Mr Khamenei’s performance found that “wisdom and efficiency” were “manifest in him to a sublime degree.”
哈梅内伊的考核报告称“他表现出的智慧和效率”达到了“一个叹为观止的高度。”
If GQ isn't enough for him, The Atlantic's November issue includes Bernanke on its list of 27 'Brave Thinkers' (alongside Barack Obama and Sheila Bair, among others).
如果《GQ》杂志的排行榜还不够有说服力的话,那么《亚特兰大月刊》(The Atlantic)今年11月刊将贝南克列入了27位“勇敢思想家”榜单。 (榜单内还包括奥巴马和联邦存款保险公司(FDIC)董事长希拉•拜尔(Sheila Bair)等人。)
If your child gets sick, keep him home for 24 hours after the fever breaks on its own, without the help of medication.
如果你的孩子生病了,在出现无故发烧且药物治疗无效的情况后,让他24小时全天呆在家里。
When finally he got up to open a can of soup, the rat came with him, awake now and discovering its natural perch on his shoulder.
最后他起来打开一个汤罐时,他才发现自己身上还带着老鼠,它现在醒过来了并安然自得地栖息在他的肩头。
A love letter to a US college student from the girlfriend who was to become his wife is finally on its way to him - 53 years after it was written in 1958.
在53年之后,一封写于1958年的情书终于即将到达收信人的手中。那时他是一名美国大学生,而写信人是他的女友,不久成为了他的妻子。
The door swished open behind him, and one of the bots entered, a tray of beverages on its round head.
在他身后,舱门忽的打开了,一个机器人走了进来,圆圆的头上顶着一盘饮料。
Expressionism, as practised by David Bomberg with whom he studied, made its mark on him early on.
他早期师从表现主义的践行者大卫•博伯格,作品中也带有表现主义的痕迹。
The animal was heavier than Gerard had expected, shifting its weight mysteriously from one corner of the box to another as he carried it out into the snow and set it on the seat beside him.
这个动物要比杰拉德想象的要重些,当勃兹曼顶着雪走出来并把它放在杰拉德座位旁边时,箱子里动物的重量神秘的从箱子的一角偏向另一角。
The animal was heavier than Gerard had expected, shifting its weight mysteriously from one corner of the box to another as he carried it out into the snow and set it on the seat beside him.
这个动物要比杰拉德想象的要重些,当勃兹曼顶着雪走出来并把它放在杰拉德座位旁边时,箱子里动物的重量神秘的从箱子的一角偏向另一角。
应用推荐