Right now I could consider that the training s a kind of drug, isn't it.
现在我意识到训练就是一剂良药,不是么。
It will then right-justify (using a %*s) the operator itself (submatch(2)) into a second field that's max_op_width characters wide.
随后将运算符本身(submatch(2))右对齐(使用 %*s)到第二个字段,其字符宽度为 max_op_width。
That 's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
没错。他们认识不到出口研究的重要性,它是一种不必、要的奢侈。 䇆。
When it is rolled clockwise by your right hand, an S-twist yarn will become tighter and a Z-twist yarn looser.
如果你用右手顺时针的旋转它,S捻的纱线会越变越紧,Z捻的纱线会越变越松。
Now, I know it 's not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。
It 's all right to borrow money occasionally, but don't let it become a habit.
偶尔借点钱倒没什么,只是不要成为一种习惯。
And it is all right to draw a line down the middle of the room , but when he wants to crawl under the covers with you because he 's scared , I hope you'll let him .
当然,在屋内地上画个分界线也不是说不行,但是我希望在他害怕的时候你能让他钻你的被窝。
When the country won the right to co-host the World Cup, it saw a chance to showcase itself—particularly to Japan, its neighbor, and the U. S. , its oft-contentious ally.
当这个国家获得世界杯的合办权时,他找到了向全世界,尤其是向其邻国日本,以及与其矛盾不断的盟国美国展示实力的机会。
Ophelia was too surprised at his words to say anything to him. It was such a strange and mad thing to say. Polonius thought his guess was right. But the king still doubted Hamlet' s madness.
欧菲莉亚对于他所说的话大感吃惊,以致于搭不上他的话。说出这样的字眼真是荒诞疯狂。普罗尼尔斯认为他的猜测是正确的。但是国王仍旧对哈姆雷特发疯一事感到怀疑。
My heart is a little off Tong Sichen 's hate, is it right?I ah, I do not deliberately, but, I must do justice.
我的心有点揪,童思晨是不是挺恨我的呀,我也不是故意的,可是,我必须做到公正啊。
That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U. S. by yourself.
对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。
I believe Betty 's right for the following reason: it' s cheap watching TV, and you do not have to go a long way to a cinema.
我相信贝蒂的下述理由是对的:看电视更便宜,而且不必走很多路去电影院。
It 's just the right size — a prefect fit!
大小正合适,非常合身!
Stranger: I think the hotel is right across the street from the post office. It"s as plain as the hump on a camel."
陌生人:我想这家酒店就在邮局的对面,它就像骆驼身上的驼峰一样明显。
We are going to achieve this yellowing look of the 70's in only one click but it may take a few attempts until you get it right.
要达到70年代的黄色观感也许只需一步,但我们可以多尝试几次,以取得最佳效果。
Confidence isn't an inherited trait, it 's a learned one. This means that you can have an abundance of self-confidence. Start here, right now.
自信并非来自遗传,是需要后天学习的。这就意味着,你也可以充满自信。从现在、从这里开始。
I "m in a magical relationship right now. And of course I want it to be ours, and low-key... this is the one thing that" s been mine about my personal life.
我正堕入一段“美妙”的恋情中,我心愿这是只属于咱们俩的,低调的恋爱,究竟,这是我小我生产里,惟一一件完彻底全可以属于我的任务。
Zina: Its a little green 3 post-it note, 4 s Tuck right in the middle of my computer screen.
吉娜:是小张的绿色便利贴,就粘在我电脑屏幕的中间。
One picture features a quote from a three-year-old called Millie, who couldn't quite get the words of Queen's Bohemian Rhapsody right. It reads: 'S*** a moose!
比如这一张图片搭配上了三岁女孩米莉的话,她好像不太理解皇后乐队的《波西米亚狂想曲》,“驼鹿拉屎!
When he goes to a cocktail party, instead of talking to people, he makes tracks straight for the food table and he stays right there eating until it "s time to go home."
每当他去参加鸡尾酒会的时候,他不跟别人讲话,而是直奔放食品的桌子。他可以呆在那里不停的吃,一直吃到回家为止。
Recently his father "s company is preparing for IPO and everyone is busy. Allen also hopes to enter into management and do a great job, but it fails to come out right again."
最近父亲的公司准备上市,大家的工作非常紧张,Allen也希望能进入管理层,但是一直未得到明确的安排。
This Kempinski Hotel is Kempinski Hotel conveniently situated in Munich Airport, right beside Terminal 1. It takes a 40-minute S-Bahn (city rail) ride to reach the Munich city centre.
这家Kempinski酒店坐位于慕尼黑机场,正在1号候机大厅旁便。乘坐S-Bahn城际铁路只需40分钟就直达慕尼黑市区。
This Kempinski Hotel is Kempinski Hotel conveniently situated in Munich Airport, right beside Terminal 1. It takes a 40-minute S-Bahn (city rail) ride to reach the Munich city centre.
这家Kempinski酒店坐位于慕尼黑机场,正在1号候机大厅旁便。乘坐S-Bahn城际铁路只需40分钟就直达慕尼黑市区。
应用推荐