It added that it had never intentionally violated any rules.
餐厅还补充称其没有故意违反任何法规。
It added that some compensation had been paid and there would be further discussions.
它补充道,已经向雅虎支付了一部分补偿金,并且将会与之进一步磋商。
It added that the majority of them were young people from Afghanistan, Pakistan, Iraq and Syria.
他们补充道,他们大多数是来自阿富汗,巴基斯坦,伊拉克和叙利亚的年轻人。
representative. It added that some compensation had been paid and there would be further discussions.
阿里巴巴对此作出回应,表示此交易已获包括一名雅虎代表在内的董事会批准,阿里巴巴已向雅虎支付一定赔偿;并称将进一步讨论此问题。
It added that the students stole some food and overturned the Buick belonging to the company's boss.
这家报纸还说,学生们偷走了一些食品,他们还推倒了食堂老板的别克轿车。
It added that the meeting was extremely valuable in the light of the work they were doing that week.
它补充说从本周正在进行的工作来看,这次会议是极为有价值的。
It added that, as a result of "aggressive marketing", exports to Latin America "have increased significantly" in 2008.
补充说,作为一个“有潜力的市场”,向拉丁美洲的出口在2008年“增长显著”。
It added that the persistence of high US unemployment and approaching mid-term elections raise the risk of US retaliation.
报告还补充说,美国持续的高失业和临近中期选举增加了美国报复的风险。
It added that Zhang Yimou has been trying to fit 5,000 years of Chinese culture into 50 minutes during the grand opening ceremony.
报道介绍,张艺谋力求将中华5000年的文化浓缩进50分钟的开幕式中。
It added that the deal with Sumitomo provided "greater value and certainty" and involved an agreement to co-operate across business areas.
新农还表示,与住友达成的协议带来了“更大价值与确定性”,并涉及一项在多个业务领域进行合作的协议。
The Chanel statement refuted the claim, although it added that company officials have yet to read the book and had only seen media excerpts.
香奈儿的声明驳斥了此声称,尽管它补充说公司官员还为读过此书,只是看到一些媒体摘录。
It added that there would be a heavy focus on creating a system that would not require users to worry about security holes and virus warnings.
博客上还写道,到时大家一定会非常关注这样一款无需担心安全漏洞和病毒的操作系统。
It added that all sales and purchases executed during that window would be canceled in accordance with an agreement signed by users of the gold-trading platform.
工行还称按照黄金交易平台使用者签订的协议一切在这个时间段进行的买卖将被撤销。
It added that customers also benefit from in addition to peace of mind that products they import from China comply with European legislative demands and standards.
他们还强调,客户也可以“深入理解中国的食品行业”并且放心从中国出口的产品能符合欧洲法定要求和标准。
It added that the "most compassionate course is to provide love, support and the best possible medical and nursing care, not to acquiesce in requests for assisted suicide.
除此以外“最好的同情行为是给予爱,提供最好的医疗条件和护理而不是默认他们的自杀请求。”
It added that the "most compassionate course is to provide love, support and the best possible medical and nursing care, not to acquiesce in requests for assisted suicide.
除此以外“最好的同情行为是给予爱,提供最好的医疗条件和护理而不是默认他们的自杀请求。”
应用推荐