Even apart from the increased competition, the kids enter a process that has been utterly transformed from the one baby boomers knew.
甚至除了日益激烈的竞争,孩子们还进入了一个完全不同于婴儿潮一代的进程当中。
With the declining performance of American students in math and science has come increased competition from students from other countries that have strongly supported education in these areas.
由于美国学生数学和科学学科的水平不断下降,来自其他国家的学生的竞争愈加激烈,这些国家往往在此类领域提供了大力的教育支持。
In other words, there is increased competition for fairly small marketing outlays.
换句话说,在相当小的市场份额内竞争正日益激烈。
That success was partly a product of increased competition between the main titles.
这一成功主要是几家大报之间日趋激烈的竞争造成的。
Some critics think that increased competition in China will hurt Lenovo's margins.
一些行业评论人士认为中国竞争日趋激烈,会降低联想的利润率。
Consolidation driven by the financial crisis and by EU entry increased competition.
由于金融危机和加入欧盟而推动的合并加剧了竞争。
Growth in profit has become more difficult to achieve due to increased competition.
由于竞争的加剧,利润增长变得更加困难。
For the early stage investors, this means increased competition and frothy valuations.
对于早期投资者而言,这意味着竞争日益激烈,进而导致估值泡沫。
Increased competition and greater economies of scale will boost the growth in productivity and output.
更强的竞争以及更大的规模经济都将促进生产率以及出口量的提高。
We argue that increased competition for college admissions may be an important source of these trends.
我们觉得大学生学上的竞争日益激烈,也许是出现这种倾向的一个重要原因。
In response to the increased competition, TinyChat just released a new and improved version of its service.
为了应对日益激烈的竞争,TinyChat发布了发布了一个新的改进版。
But giving patients greater choice over where they are seen has already increased competition in some places.
但是给予病人更大的自由去选择医院已经增加了一些地方的竞争。
The act increased competition, innovation, and access to what Al Gore had dubbed the information superhighway.
该法令提高了竞争,加强了革新,扩展了通向艾尔·戈尔所说的“信息高速公路”的途径。
China Mobile is keen to expand beyond its borders as it faces the prospect of increased competition at home.
面对国内竞争将日益激烈的前景,中国移动迫切希望在本国以外扩张。
The liberalisation of air travel has increased competition between big hubs, especially in Europe and the Gulf.
航空旅游的自由化加大了大型机场间的竞争,特别是在欧洲与海湾。
How will agriculture cope with increased competition for water and freshwater system services from other economic sectors?
农业将如何应对来自其他经济部门的对水资源和淡水系统服务的更大竞争?
The result will be increased competition in a generic drugs industry that is already struggling with tumbling prices.
这会加大仿制药企业间的竞争,而这个行业已经为暴跌的价格而争斗不休。
However, its market share fell from 39% at the beginning of the year after increased competition from other suppliers.
然而,其他供应商竞争加剧,其市场份额在一年内已经从39%将下降到34%。
Businesses must, however, be aware that once they expand the area in which they operate, they face increased competition.
然而,必须意识到业务一旦从现在操作的区域扩展,它们将面对增长的竞争。
In the Gulf countries, in particular, Middle Eastern workers have faced increased competition from national and Asian workers.
尤其是,在海湾国家,中东工人面临来自国民和亚洲工人不断增长的竞争压力。
Originally a State monopoly business, the telecommunications sector has witnessed increased competition and privatization.
原先是国家垄断的电信部门面临着越来越多的竞争和私有化。
But the increased competition for consumers' attention, analysts say, has made it more difficult to break through with new games.
但分析人士称,争夺消费者的竞争加剧,导致新游戏取得成功的难度加大。
With increased competition and less food, the polar bear has become the poster child for extinction threats caused by climate change.
随着竞争的加剧和食物的减少,北极熊已经成为气候变化所导致的濒临灭绝物种的典范。
The industry is witnessing increased competition from generic drugs as an unprecedented number of branded medicines lose patent protection.
随着失去专利保护的品牌药物达到前所未有的数量,制药业面临的来自无商标药物的竞争日益激烈。
The prospect of increased competition is already forcing the two giants to consider making costly changes to their most popular models.
竞争加剧的前景已迫使这两家飞机巨头考虑对其最受欢迎的机型进行高成本的改变。
HTC plans to release eight new smartphones in the third quarter, as the company looks to continue its momentum against increased competition.
台湾宏达电子(HTC)计划在第三季度发布8款新智能手机,意在应对竞争加剧的局面,保持增长势头。
Customer service: increased competition in today's global marketplace makes it critical that employees understand and meet the needs of customers.
客户服务:面对当今全球化市场日益激烈的竞争,员工把握和满足顾客的需求是极为关键的。
Sales at both groups were also hit after scandals over expired meat in 2014, while ordering apps have spurred increased competition for deliveries.
在2014年的过期肉制品丑闻之后,这两家集团的销售额都受到了冲击,而订餐应用加剧了送餐方面的竞争。
Sales at both groups were also hit after scandals over expired meat in 2014, while ordering apps have spurred increased competition for deliveries.
在2014年的过期肉制品丑闻之后,这两家集团的销售额都受到了冲击,而订餐应用加剧了送餐方面的竞争。
应用推荐