Companies are rated by consumers in their home countries.
这些企业都由其母国消费者进行打分决定其排名。
But players in their home countries endured only 15 illnesses per thousand days.
但是在本国比赛的运动员中,每1000个比赛日只有15起病例。
Applicants should apply to National Commission of UNESCO in their home countries.
申请人应向所在国联合国教科文全国委员会提出申请。
Hanban will provide support for outstanding graduates to teach in their home countries.
汉办将为优秀毕业生回国任教提供支持。
The question is, how do we make sure that they're succeeding here in their home countries?
问题是,我们如何确保他们能在这里、在自己本国获得成功?
When top executives set out to build well-regarded companies, most start in their home countries.
当首席执行官们准备建立具有良好声誉的企业时,大多数的人都会选择本国做起。
The success of women in Olympic sports can be tied to the opportunities available in their home countries.
女性在奥林匹克运动中的成功,可以和她们在自己的祖国获得的机遇联系在一起。
HHMI's international research scholars are outstanding scientists whose research HHMI supports in their home countries.
HHMI的国际研究学者都是杰出的科学家,HHMI资助他们的研究。
Applicants may be told to undertake costly travel and submit their paperwork at Chinese embassies in their home countries.
申请人可能被告知需花高昂旅费返回原籍,向当地中国使馆提交书面申请。
Graduates from the school are increasingly turning their sights to jobs in their home countries directly out of school, Schwarzer said.
施瓦彻尔说,越来越多的毕业生在毕业之后直接就把他们就业的目光头像了他们的祖国。
The end result: the continuation of a trend in which more and more students are choosing to go to business school in their home countries.
最终结果:越来越多的学生会选择他们自己国家的商学院,这种趋势将持续下去。
FUNDRAISING: Unfortunately, we can't sponsor everyone to attend the festival so we encourage clubs to try and raise money in their home countries.
筹款:不幸的是,我们不能每个人都来参加这个节日赞助商,所以我们鼓励扶轮社试图筹集资金在本国。
Despite faring poorly in the field of raising children, expats in China report high salaries and better quality of life than in their home countries.
不过中国在“子女养育”方面得分较低,但受访者表示,与生活在本国相比,移居中国后薪水更丰厚、生活质量更高。
Moreover, foreign Banks accustomed to sound regulation, prudent oversight and honest accounting in their home countries may lobby for the same things abroad.
此外,外资银行在本国就惯于健全规章,审慎监督以及诚实会计,而这些他们也会带到国外。
Visa renewals are no longer routine. Applicants may be told to undertake costly travel and submit their paperwork at Chinese embassies in their home countries.
签证的续签已不像往常那样,申请人可能被告知要进行一次花费昂贵的旅行,回到他们自己国家的中国大使馆去递交书面文件。
Companies are not only located in their home countries, but the production centers, warehouses, distribution centers are also built up in different countries as well.
企业不再拘泥于在本国,而在很多不同的国家都建设了生产中心,仓库,配送中心。
Arab health officials began preparations for the annual pilgrimage early this year, screening pilgrims for health concerns in their home countries before visas were granted.
今年年初,阿拉伯卫生部门官员就开始为一年一度的朝圣做准备,在签发签证之前,在自己的国家就对朝圣者的健康状况进行了检查。
"I hope those who received awards today will convey to others in their home countries what is interesting about manga, and will also look to expand the circle of friendship," he said.
“我希望获奖者能将有趣的日本漫画带到自己的国家让更多人喜欢,同时增进我们的友谊,”小泽征尔说道。
With so much to think about, it's not surprising that many people prefer going on holiday in their own countries or you might just decide to stay at home.
有这么多的事情要考虑,难怪许多人喜欢在自己的国家度假,或者你可能决定只是呆在家里。
Taxpayers have little interest in seeing their money used to finance activities in other countries: they want it used for lending at home.
纳税人没有兴趣看到他们的金钱被用于其他国家的金融活动中:他们希望这些资金用于国内贷款。
They all keep the production of core parts of their output at their home base, sometimes sending components for assembly in low-wage countries such as China.
他们都在故乡的总部进行产品核心部分的生产,有时在诸如中国这样的低劳务成本的国家组合零部件。
Just as many Lebanese abroad work hard with the hopes of eventually returning home, the Lebanese should ensure that these women get to go back to their countries - alive and well, not in body bags.
正如许多在国外工作的黎巴嫩人,心里渴望着自己最终能回家一样,在国内的黎巴嫩人也应该确保这些女性能够回到自己的祖国——活得好好的,而不是用麻袋运回家。
In July Britain's permanent representation to the EU compared the nationality of all commission officials with the population of their home countries to see who was over - or under-represented.
英国驻欧盟常任代表在七月份曾就欧盟的各国官员人数和各国人数做一对比,以便查看这些国家是否被充分代表。
Western countries also have problems in their home.
西方国家也有自己的问题。
Retailers and consumer goods companies in the developed world are increasingly shifting logistics operations from their home countries to China.
发达国家的零售商和消费产品企业,正越来越多地将其物流业务从本土外包到中国。
Retailers and consumer goods companies in the developed world are increasingly shifting logistics operations from their home countries to China.
发达国家的零售商和消费产品企业,正越来越多地将其物流业务从本土外包到中国。
应用推荐