In twos and threes in parting, promised not to cash.
三三两两在离别,承诺不兑现。
The mold cavity was obtained by splitting mold base in parting surface.
模具型腔可采用分型面分割模板的方法获取。
We have been in parting, for example, and love of people, and hurt, and even time.
我们一直是在离别中,比如和爱的人,和伤害,甚至和时光。
The copula 'is' springs from the nature of the notion, to be self-identical even in parting with its own.
联系词“是”是从概念的本性里产生的,因为概念具有在其外在化里和自身同一的本性。
She wrote to Jane, "The first real experience I ever had in my life of any real pain in parting, came with separating from her.
她给简写到,“我生命中第一次如此痛苦的经历就是她的离去所带给我的。
Japanese say it in parting, at moments when Americans or Brits might say "take care" or "have a good one," but the meaning is different.
日本人分手时说这话,英美人分手时或许说“保重”或“祝你愉快”。但含义是不同的。
Kunshan scene Mr Electronics co., LTD is a professional company engaged in parting paper, from type membrane distribution, processing enterprise.
昆山景奥电子有限公司是一家专业从事离型纸,离型膜经销、加工的企业。
In Tang Dynasty the poetry composing skill was nearly perfect, and many poets used it deliberately and expertly, esp. in parting and yearning poems.
在诗法臻于极致的唐朝,这一诗歌创作技巧更为诗人们自觉而圆熟地运用;
The result showed hot sizing was the main factor to cause critical deformation, to make mixed grain and coarse grain widmanstatten appear in parting face.
结果表明,由于连杆锻后宽度尺寸不够,在增加了热矫形工序后造成其变形量处于临界变形区,导致分模面切边带区出现严重的混晶和魏氏组织。
I heaved my pack onto my shoulders and wedged myself into the hall; my words with Godfrey were brief and warm in parting, and we exchanged hopes that we might cross paths that week in Kigoma.
我背起背包挤进车站大厅,我和高德弗利的道别简短而温暖,都希望这个星期能在基戈马街上重见。
Motherlove is a repeated subject in Chinese ancient poems, like "Song of the Parting Son" by Meng Jiao, a poet of the Tang dynasty.
母爱是中国古代诗歌中反复出现的主题,如唐代诗人孟郊的《游子吟》。
For someone who is riding in his last Tour DE France, Armstrong is not receiving many parting gifts.
对于那些最后一次参赛的自行车手,阿姆斯特朗并没有收到许多离别礼物。
"Make it up with him," he advised Lizzie, at parting, as they stood in front of the workingman's shack in which she lived, near Sixth and Market.
“跟他和好吧,”分手时他劝丽齐,这时他俩已来到了六号路和市场街附近她所居住的工人棚屋前。
What this study shows is that the description of the waters parting indeed has a basis in physical laws.
研究结果表明,水域分开的描述是确以物理定律为基础的。
While at the moment Tom may seem to be moving on at a rate of knots, chances are that in five years time it is Nicole who will be having the fewer regrets about their parting.
很可能5年内,为两人分手而后悔的是尼科尔,因为此刻汤姆·克鲁斯的演艺事业看起来正飞黄腾达。
They married in 1964 and divorced in 1974, only to remarry a year later, finally parting in 1976.
1974年两人离异,但一年后又重归于好,最后在1976年彻底分手。
I placed two hearts on my own glasses, and together we entered his school, hand in hand, parting the crowd in the hallway on our way to his classroom.
我又把两个红心贴在我自己的镜片上,然后我们一起走进学校,手拉着手,穿过走廊中的人群,朝他的教室走去。
I think it not difficult to kiss him goodbye-i can think of no other way of parting from him, although he would, in my case, have been embarrassed.
我认为跟他吻别不是见难事——我想不出别的与他分别的方式,尽管在我来说他会显得很尴尬。
In place of her often over the top hair pieces was a simple centre parting.
往常她都是头顶一堆发饰,现在就是一个简单的中分披肩发。
In India, millions gathered in open Spaces from the west coast to the northern plains, with clouds parting in some cities at dawn - just before the total eclipse.
从印度的西海岸到北部平原的空旷地带都聚集了数百万人,日全食发生之前的黎明时分,有部分城市的天空被云层笼罩。
All afternoon, there was a dire rush of porters heaving things onto their shoulders, of parting families in hysterical states of farewell.
整个下午,到处是急匆匆扛着行李赶路的搬运工,家人们在情绪激烈地与亲人告别。
Part of the reason so many people spend too much, or fail to stick to self-imposed budgets, is because parting with our money has become an abstraction in our increasingly cashless society.
如此之众的人花费过多,或未能坚守自设预算的原因之一是:在这个现金用得越来越少的社会,花钱变得抽象了。
One parting and practical piece of advice, from Ms. Phillips, the lawyer: Take a jacket or sweater. Courtrooms can get chilly in many ways.
给大家一个实用的建议作为结束语,来自菲利普斯律师:带上一件夹克衫或套头衫,法庭里头一般会比较冷。
The dramatic parting of the Red Sea for the Israelites is perhaps the most spectacular miracle described in the Old Testament.
以色列人充满戏剧性的渡过红海也许是旧约中最壮观的奇迹了。
Mr Rumsfeld left a parting memo, written just before the mid-term elections, which suggests that even he had lost confidence in his own policies.
在中期选举之前,拉氏的一份备忘录中已经暗含其本人也对自己的政策失去了信心。
Mr Rumsfeld left a parting memo, written just before the mid-term elections, which suggests that even he had lost confidence in his own policies.
在中期选举之前,拉氏的一份备忘录中已经暗含其本人也对自己的政策失去了信心。
应用推荐