In these places, informal quota systems give preference to ethnic Malays in the faculties of sought-after subjects such as law, medicine and engineering.
在这些学校,不正规的配额系统给予马来土著人优先选择他们想要的学科,例如法学,医学,建筑学。
This year, for instance, because of low river levels, rice cultivation was banned entirely in some areas, while the cotton quota was severely restricted.
例如今年,因为河流水位低,在某些区域完全禁止种植水稻,连棉花配额也作了严格限制。
A number of green groups disagree, and believe that the quota allowed for fishing in these parts is far too high.
许多环保组织对此表示反对,并认为在这些地区允许捕鱼的限额太高。
In September alone, others noted, Guangdong’s reported fulfilment of its quota for the year increased from 66% (the country’s lowest rate) to 96%, thanks to work started on another 291,000 units.
有人注意到,由于另外291,000所住房建造开工,仅仅九月份广东省便上报其当年的配额完成量从66%(国家最低比率)增长到96%。
The application is not accepted when the distributed accumulative total quantity comes to the quantity of tariff quota of wool and woolen in 2006.
当发放的数量累计达到2006年羊毛、毛条关税配额量,则停止接受申请者的申请。
This year, because of the higher natural mortality among pups in the south, Canada's Department of Fisheries has reduced the quota for the hunt to 270,000 seals, from 335,000 last year.
今年由于南部的小海豹自然死亡率较高,加拿大渔业部门已将猎杀海豹配额从去年的335000只减少到270000只。
In May OPEC pumped 29m barrels a day (b/d) of oil (including Iran, which is not in the quota system) whereas official quotas, last formally changed in 2007, stand at 24.8m b/d.
五月份,欧佩克日产石油为2900万桶(其中也包括了伊朗的产量,但该国不参与石油配额机制),而官方配额上次在2007年正式调整后一直保持在日产量在2480万桶。
This year, because of the higher natural mortality among pups in the south, Canada's Department of Fisheries has reduced the quota for the hunt to 270, 000 seals, from 335, 000 last year.
今年由于南部的小海豹自然死亡率较高,加拿大渔业部门已将猎杀海豹配额从去年的335000只减少到270000只。
The applicants should fill in Application Form for Import Tariff Quota of Wool and Woolen Sliver (see Appendix 1) and provide above materials.
申请者需填写《羊毛、毛条进口关税配额申请表》(见附件1),并提供上述有关材料。
One by one the bereaved gave the names of missing brothers, Cousins, sons and nephews, and each in turn received their quota of corpses.
一个接一个的死者家属报出他们失踪的兄弟、堂兄弟、儿子和侄子们的名字,然后每个人再收到他们相应配额的尸体。
However, we believe asubstantial amount of sales in 2011 will still be made to non-first-time buyerswho purchase new cars to replace their old vehicles, which sales are notsubject to the quota.
我们相信在2011年仍有一些已购车车主会购买新车来置换旧车这部分的销量将不受新车牌发放限制的影响.
The staircase treatment reinforces the daylight quota in the central part of the homes.
楼梯的处理加强了在家庭中心部分的日光配额。
This command opens an edit window in which you can specify the limits. Following is an example of setting limits for the quota.
这个命令打开了一个编辑窗口,其中可以指定配额的范围。
Because they think you're in school because of a quota?
因为他们认为你是因为配额而在学校?
The group wants China to relax its movie import quota of allowing in just 20 foreign blockbusters a year, aimed at boosting its domestic industry.
该集团希望中国放宽电影进口配额(一年只允许外国大片20部),旨在提高其国产电影。
This topic is strong requirement should be quality engineer, early in the first phase, and register personnel quota of second run.
此课题是应质量工程师的强烈要求,在年初第一期报名人员满额,又第二次增开的课题。
Subject to the availability of quotas on that day applicant may also attend an immigration branch office in person to get a quota tag before his her application be processed.
此外,申请人亦可亲身到入境事务处分区办事处领取当日的筹号,以便办理申请手续,惟需视乎当日有否剩余配额。
In 26 (92.9%) out of the 28 coal-producing statistical units nationwide, the number of fatalities in accidents at coal mines fell within the time-adjusted quota.
在全国28个产煤统计单位中,有26个单位煤矿事故死亡人数在控制指标进度目标以内,占92.9%。
It analyses the problems in application of quota design, and puts forward improving measures and external conditions for quota design.
分析了“限额设计”在运用中存在的问题,提出了搞好“限额设计”的措施,以及推行“限额设计”的外部条件。
America's annual quota of visas for the highly skilled can run out in a matter of weeks.
美国一年为高技术人才发放的签证数量几星期内就发放完毕。
Psychologist Ros Taylor said that the UK should follow in the footsteps of Norway by introducing a quota system which insists that a percentage of staff in senior positions and on boards are female.
心理学家罗斯·泰勒称英国应该效仿挪威,引入定量体系以确保高层以及董事会中有一定比例的女性成员。
Psychologist Ros Taylor said that the UK should follow in the footsteps of Norway by introducing a quota system which insists that a percentage of staff in senior positions and on boards are female.
心理学家罗斯·泰勒称英国应该效仿挪威,引入定量体系以确保高层以及董事会中有一定比例的女性成员。
应用推荐