I couldn't have done that in conscience.
我的良知不允许我那么做。
But, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
Man has the right to act in conscience and in freedom so as personally to make moral decisions.
人有依照良心和自由行事的权利,为使他本人得以作出道德的抉择。
The traditional thoughts hold that women are ideally suited to domestic affairs and are bound in conscience to quit outdoors business.
传统思想认为女性只适合打点家务,理应退出商界。
If rulers were to enact unjust laws or take measures contrary to the moral order, such arrangements would not be binding in conscience.
如有掌权者制定不义的法律,或采用违反道德秩序的方法,这些措施没有束缚良心的力量。
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
Lawmakers have a duty in conscience to work to remove such unjust laws, or at the very least to strive to restrict such practices through less permissive laws than those currently in force.
立法者负有良心上的义务去祛除这样的非正义法,或者在最低限度上力求通过减少这样的法律来进行限制。
Emilia is the voice of conscience in the play.
埃米莉亚在这出戏中是良知的代言人。
In all such instance, let conscience be your guide.
在所有这些情况下,让良知成为你的引导。
We cannot in all conscience refuse to help.
凭良心我们不能拒绝去帮助别人。
Deta had said more in her excitement than she had intended, just because her conscience was not quite clear.
迪蒂激动得说了许多话,并非出自她的本意,只是因为她的良心过意不去。
An unusual quiet possessed the village, although it was ordinarily quiet enough, in all conscience.
村子里有一种异乎寻常的安静,虽说实话,它平时也挺安静的。
Such filings were usually phrased in terms of throwing oneself upon the king's mercy or conscience.
这类文件的措辞通常是将自己置于国王的仁慈或良心之上。
A quiet conscience sleeps in thunder.
白天不做亏心事,夜里不怕鬼敲门。
This article originally appeared in the Summer 2002 issue of Conscience.
这篇文章最早出现在2002年的《良知》夏季刊。
In such a world, there is no room for a social conscience.
在这样的一个世界里,社会良心根本没有任何位置。
In other words, he is trying to create an artificial conscience.
换言之,他在试图为机器人创建一种模拟的良知。
It not only fits the human heart, but also the cosmos and history and God as he reveals himself in nature and conscience.
它不仅适用于人的心灵,同样适用于宇宙、历史和上帝,去发现自己的天性和良知。
In consequence of their conscience, they worked constantly to raise people's consciousness on the conservation of natural resources.
由于良知的缘故,他们不断地努力来唤起人们对自然资源保护的意识。
Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned.
金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以淹没在其中。
In front of conscience and personal benefits, they choose the latter.
在良心与利益面前,他们选择了后者。
Alas! How many times have we beheld jean Valjean seized bodily by his conscience, in the darkness, and struggling desperately against it!
可叹的是,我们见到多少次冉阿让在黑暗中被自己的良心所擒,不顾死活地和它搏斗。
How many times, after an equivoque, after the specious and treacherous reasoning of egotism, had he heard his irritated conscience cry in his ear: "a trip!"
多少次,在支吾其辞、在以自私为出发点的一种背叛的似是而非的推论之后,他听见愤怒的良心在他耳边狂呼:“阴谋家!”
The efficient ancient scientist had conscience in science.
那个能干的古代科学家在科学上有良知。
If not for electoral gain, some ask, how to explain Mr Sarkozy’s zeal for military intervention in the name of a “universal conscience”?
有人质疑,如果不是为了在大选中获得优势,如何解释萨科奇先生以“全民良知”为名满腔热血地军事干预利比亚呢?
Summer holidays are on the way. You've booked a trip to Hawaii for all the family, but now your green conscience is kicking in.
暑期将至,你为全家预订了去夏威夷旅游的机票,而现在自己的绿色良心正在觉醒。
The idea is that you come out; you get in your head a superego, a conscience.
因为在你的脑海里会闪现出超我;,一种道德良知。
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
请你们为我们祷告。因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
But they will most likely express their conscience in their consumerism, relieved to be helping someone somewhere by collecting the hand-carved artifacts of distant cultures.
但是他们很可能会通过消费来表明自己的良知,欣慰地认为收集异域风格的手工艺品就是在帮助某些地方的某些人。
But they will most likely express their conscience in their consumerism, relieved to be helping someone somewhere by collecting the hand-carved artifacts of distant cultures.
但是他们很可能会通过消费来表明自己的良知,欣慰地认为收集异域风格的手工艺品就是在帮助某些地方的某些人。
应用推荐