This is what Murphy' s Law tells us: if things can go wrong, they will go wrong.
这就是墨菲定律告诉我们的:如果事情有可能出错,那么它就一定会出错。
He's going to be in a very difficult position if things go badly for him.
他处境将非常困难,如果情况变糟的话。
If things are very bad, they can become sickand even die.
如果情况非常糟糕,他们可能会生病甚至死亡。
If things are not returned in 60 days, you should pay for them.
如果60天内没有归还书本,你需要赔偿。
It sounded as if things were coming with a great procession and big bursts and wafts of music.
听起来好像有一支大游行队伍过来了,一边行进,一边大声演奏着音乐。
I'd shoot myself in the brain if things got bad.
如果事情不顺,我会对着脑袋开枪。
What options do you have if things don't work out?
如果事情不成功你还有什么别的选择呢?
If things go well, we'll do 20 years of service.
如果顺利的话,我们将服役20年。
If things get complicated, I say you should simplify.
如果事情变得复杂起来,我就会建议你把它简化。
The employees get all the rewards if things go well.
只要一切顺利员工就会得到全酬。
Even if things go badly don't lose your self respect.
即使事情变糟也不会丢掉你的自我尊重。
If things are really slow, I’ll do the whole blog post.
如果空闲时间真的比较多的话,我就会写整篇文章。
It sounds to me as if things are better than you suppose.
听上去情况似乎比你想象的要好一些。
If things didn't get better, that's what he'd have to do.
要是情况再没有好转,他也只好去做那样的事。
That risks disappointment and overreaction if things go wrong.
这导致了如果事情搞不好就会产生失望和过度反应的风险。
Agile offers insufficient means of remedy if things go wrong.
假如问题发生,敏捷无法提供有效的补救手段。
You can get extravagent on subsequent dates if things go well.
如果一切进展顺利的话,你会在接下来的约会中变得过度浪费。
The tail end of the build should look like this if things went well.
如果事情进展顺利,构建过程的末尾看起来会像这样。
If things don't change the polar bears might be extinct in 50 years.
如果事情再不改变,50年内北极熊可能会灭绝。
She worries about what will happen if things don't improve soon.
如果境况不尽快改善,她不知道该如何是好。
Many Zimbabweans say they will go back if things improve at home.
许多津巴布韦人讲道,如果国内的情况有所改善,他们是愿意回国的。
If things go badly wrong, crucial data about the climate could be lost.
如果事情出了差错,有关气候的重要数据都有可能丢失。
Even worse: Adobe provides only very basic help if things go wrong.
更糟的是,如果出了问题,奥多比只提供十分基本的帮助。
But, Kepler's law would also be true, actually, if things were going away.
开普勒第二定律当然也对,如果东西远离了。
Periodically switch back to the optimistic view to see if things have changed.
定期切换回到乐观的方法,看看有没有发生变化。
They are large, complex systems, and if things get stable enough, they move on.
市场是些庞大而复杂的系统,如果情况足够稳定的话,它们便会继续前进。
Sure, it would be better if things went according to plan, but sometimes they don't.
当然,如果事情都按照计划进行会更好,但是事情有时并不会这样。
If things are that bad, who would want to get jobs working in engineering firms?
如果事情真的如此糟糕的话,那么谁还希望到工程学企业中去工作呢?
If things are that bad, who would want to get jobs working in engineering firms?
如果事情真的如此糟糕的话,那么谁还希望到工程学企业中去工作呢?
应用推荐