For example, in Baltimore, some schools take attendance at 10 a.m. rather than 8 a.m. because they know if kids show up at all, they come in late and would be counted absent.
例如,在巴尔的摩,一些学校在上午10时统计出席人数,而不是在上午8时,因为他们知道,如果孩子们迟到了,上午8时统计会把他们算成旷课。
They had come all the way to Moscow to see if the North Vietnamese stationed there would tell the farmer whether his son was dead or alive.
他们千里迢迢来莫斯科是想看看,派驻在那里的北越人是否知道这位养鸡场主的儿子是死是活。
"That is a huge convenience for the patient, if we can give them all the drugs they will need for this period on the day they come to the clinic for chemotherapy," Grunberg said.
“如果患者来医院进行化疗时我们就能一次性给他这一阶段所有的药物,那对患者来说实在是太方便了,”格伦·伯格说。
This is perfect because if it was to someone else you can feign interest as they tell you all about her with out losing face, but if it was to you, they must come clean.
这一招非常不错,因为如果是寄给别人,你可以边听边表现出感兴趣,同时不用担心因为不是你而丢面子;如果是你,就是你,他们肯定就得和盘托出了。
If any ring were removed, they would all come apart.
如果其中任何一个环被拆除,它们才都会来分开。
So this weekend, as we commemorate Memorial Day, I ask you to hold all our fallen heroes in your hearts, and if you can, to lay a flower where they have come to rest.
因此,这个周末,我们纪念阵亡将士纪念日,我号召大家将我们逝去的英雄们牢记心间,如果可以的话,去他们安息的地方献一束花吧!
Until there are Silicon Valleys all over the place, the world (and not just America) would be better off if American firms could hire the best people regardless of where they come from.
当任何地方都是硅谷,如果美国公司雇佣最好的人无论他来自于哪里,那没这个世界(不仅是美国)会变得更好。
If entrepreneurs can come up with cheap solar technology, say, or develop drugs to cure cancer, they will deserve all the money they can get.
比如说,如果企业家运用廉价的太阳能源科技得宜,开发新药治疗癌症,他们就可以实至名归地赚钱。
But the fish and meat don't use computers or mobile phones all day and don't watch TV, so if they come from a safe place they are very safe to eat.
鱼和肉不会一天到晚用电脑或手机,也不看电视,所以如果它们来自一个安全的地方,那么食用它们也是十分安全的。
"If you write it, they will come." Well at least that's what all those small businesses that start a blog in the hope of driving hoards of potential customers to their site anticipate will happen.
“你写博客呢,说不定潜在客户跟着你的博客就找上门来了”,至少那些做小本生意的是怀着这样的希望开始弄博客的,他们希望更多的潜在客户能浏览他们的网站,然后消费他们的产品。
After all, if a really is B, how could they come apart?
毕竟,如果A真的是B,它们怎么可能分离呢?
They also ask her about her return and if she was persuaded to come back, or wanted to come back, Sarah says that it was all about the fans.
当被问及是谁说服了她,还是自己心甘情愿回来,莎拉表示多亏了粉丝们的支持。
She looked at me as if I were 100 years old and said, "Honey, they all come in this way!"
她像在看100岁的老人那样看着我说,“亲爱的,她们都是这样来的!”
"If you look at all the Dutch players who have come over here, and I mean ones with real quality, they always need longer," said the Spaniard.
如果你看一下那些来到英超的荷兰人,我是说那些真正有实力的家伙,他们总是需要比别人更多的时间。
If 41 senators can block a bill, and if they all happen to come from the least-populated states, politicians representing about a tenth of the population can block the work of Congress.
如果四十一位参议员就可以挡下一个法案,又如果这些参议员通通是属于人口最少的州,那么只要美国十分之一人口的代表就可以让国会停顿下来了。
If you add up all these figures, they will come to quite a big sum.
如果你把这些数字加在一起,将会得出一个可观的数目。
They recalled their life together, the shape of it before and the shape of it to come, all the changes they would make if they ever got out alive.
他们一起回忆他们曾经的生活,构想他们以后的生活,以及如果他们能够活着出去,他们将要做的所有的改变。
All folk songs sound as if they come from the heart.
所有民歌听起来宛如人们的心声。
There are kids who come on set and if we are doing a certain scene, even if they are not at all involved in the film, they just know what is going to happen in the rest of the scene.
有些到拍摄现场来看热闹的小孩,只要我们拍某一场戏,他们就知道后面会发生什么。
People believe that the wish will come ture if they blow out all the candles on the first try.
人们相信,如果第一次吹就能把蜡烛全都吹灭,愿望会成真。
This road trip will be a sign of things to come, because if the Lakers are able to come out with a 6-1 record, that will be all the momentum they will need to close out the season strong.
将要来临的客场之旅将会成为一个标志,倘若湖人能够拿到6胜1负的战绩,这将成为他们的动力来强势结束真个赛季。
Take great care of your friendships and your marriage. Once they come down, they aren't as easy to put back together as a Christmas tree, if at all.
小心经营你的友谊和婚姻,它们一旦失落,可不像圣诞树那样能那么轻易地加以重装,如果能够重装的话。
But if they hadn't, Catti-brie would not have wound up as Bruenor's adopted daughter, would likely not have come to reside in Icewind Dale at all.
但是如果他们没有死,凯蒂布莉儿最终将不会成为布鲁诺的养女,很可能根本不会来到冰风谷居住。
But if they hadn't, Catti-brie would not have wound up as Bruenor's adopted daughter, would likely not have come to reside in Icewind Dale at all.
但是如果他们没有死,凯蒂布莉儿最终将不会成为布鲁诺的养女,很可能根本不会来到冰风谷居住。
应用推荐