Several ideologues called for Mr Steele to resign or be sacked.
党内几大派别都已经要求斯蒂尔先生赶紧主动辞职或者被共和党解雇。
Pragmatists and ideologues seem to be pitching rival camps in the capital.
实用派和理论派似乎在首都扎营对垒了。
Ideologues have little time for that, and Mr Johnson has little time for them.
理论家没无暇顾及民声,而约翰逊先生无暇顾及理论家们。
We don't have the luxury of being ideologues and being angry at people all the time.
我们没有在任何时候都成为理想家同时迁怒于人的奢侈。
And ideologues have resorted to previously taboo weapons, such as the threat of default.
而这些理念的倡导者们则拿起了像是债务的威胁这样以前讳莫如深的武器。
It is the blastocyst destruction in this process that ideologues perceive as morally reprehensible.
理论家们觉得这一过程中的胚泡破坏应该受到道德上的谴责。
Moderate Republicans and America's Allies need to tell him why Mr Bannon and his co-ideologues are wrong.
稳健的共和党人和美国的同盟们需要告诉他巴农先生及其团队错误的原因。
On their own, with ideologues breathing down their respective necks, they do not and probably dare not agree.
光靠他们自己,加上空想家们紧紧盯着他们,他们没有,或许也不敢达成一致。
As always happens when disaster strikes, there's a rush by ideologues to claim that the disaster vindicates their views.
更往常一样,一发生灾难,理论家就纷纷登场,宣称灾难证明他们的观点是正确的。
The fashionable answers come in sweeping indictments of speculators, greedy Wall Street executives and free-market ideologues.
流行的答案演变成了对投机者、贪婪的华尔街高管以及盲目追宠自由市场的泛泛指责。
I suspect his surprise near - "win" is due in part to a growing distaste with tax-cutting ideologues who seem blithely unaware of the damage they do.
我对于他几乎胜选而感到吃惊,部分是由于不喜欢他的看起来不顾及后果的减税主义。
Frequently they assumed that we were ideologues of some sort, that we were living without electricity to make a point about the dry rot of Western civilization.
他们通常会认为我们是某种空想主义者,认为我们过着远离电气的生活旨在揭露西方腐化的文明。
If we listen to those ideologues, all we'll end up doing is making our own problems - which are different from Europe's, but arguably just as severe - even worse.
如果我们听信这些空想家,最终的结果就是给自己制造问题——这些问题与欧洲的不同,但可以说一样性质一样严重,甚至更加严重。
The old slogan of the Thatcher-era ideologues—“Roll back the state”—has been decommissioned as too bracing, but a quiet and inevitably controversial revolution is under way.
撒切尔时代理论家们的老口号,让国家回退,由于太刺耳而被弃之不用,然而,一场静悄悄的难以避免争议的大变革正在暗中涌动。
But our discourse is being badly distorted by ideologues and wishful thinkers - boring, cruel romantics - pretending to be technocrats. And it's time to puncture their pretensions.
但是,我们的话语正被空想家与一厢情愿思想家严重扭曲,他们是乏味而残忍的浪漫派人士,却将自己打扮成技术官僚。是揭穿他们伪装的时候了。
Now he faces the opposition from hell: a reckless, populist Republican Party whose moderate voices have been silenced by ideologues and which has made throwing him out of office its foremost priority.
现在他面对的是另一种困境:不计后果、民粹主义的共和党,理论家的声音掩盖了该党中温和派的声音,该党还把他赶出白宫作为重中之重。
Now he faces the opposition from hell: a reckless, populist Republican Party whose moderate voices have been silenced by ideologues and which has made throwing him out of office its foremost priority.
现在他面对的是另一种困境:不计后果、民粹主义的共和党,理论家的声音掩盖了该党中温和派的声音,该党还把他赶出白宫作为重中之重。
应用推荐