我怎么能把它们带走呢?
如果把它们全拿掉。
I take them everywhere and lead them.
我带着他们到处走。
好的,我就买这些。
我把它们拿出来玩。
I take them to their doctors' appointments.
我带他们赴医生的预约。
Are these your baggage? May I take them for you?
这些是您的行李吗?我来帮您拿,好吗?
They are real players, and I take them very seriously.
它们是真正的玩家,而我很严肃地看待它们。
I don't always hang my clothes up when I take them off.
我没有每天早上整理床铺我没有总是将脱下的衣服挂起来。
Even little babes, when I take them in my arms, weep bitterly.
连小小的婴儿都一样;我把他们抱在怀里时,他们就使劲哭。
Sometimes I take them home and my mum prepares the potion.
有时候我拿回家让妈妈做魔药。
If they stray into my barley field, I take them up in my arms.
它们若走进我的麦地,我就把它们抱在臂里。
They are real players, and I take them very seriously. But we're going to be very aggressive in looking for new business.
它们是真正的玩家,而我很严肃地看待它们。但是我们将非常主动地争取新的企业主顾。
so what I've done is I effectively went along this curve, and if I take them off, if it is an ideal spring, then it goes back to its original length, which it does.
,目前为止我所做的,都是沿着这曲线,如果把它们都拿掉,如果这是理想型弹簧,它就会回到初始长度,它是这样表现的。
I suggest you take the forms away and read them at your leisure.
我建议你把表格带回去有空慢慢看。
Take the yolks and mix them in with sugar and water, and sugar and flour I guess are probably what I want.
将蛋黄取出,把它们和上糖和水,我猜糖和面粉才可能是我想要的。
Take the yolks and mix them in with sugar and water, and sugar and flour I guess are probably what I want.
将蛋黄取出,把它们和上糖和水,我猜糖和面粉才可能是我想要的。
"If they wouldn't be so frightened I would take them back with me," said Mary.
“如果他们不那么害怕的话,我就把他们带回去。”玛丽说。
I will make them take me there and I will let you go, too.
我会让他们带我去,也会带你去的。
I would let them take me there in my chair.
我会让他们用我的椅子把我抬进去。
On the contrary, I like solving difficult problems because I always take them as exciting challenges.
相反,我喜欢解决难题,因为我通常会把这些难题看作令人激动的挑战。
I'd better take him his fan and gloves--that is, if I can find them.
我最好还是把它的扇子和手套给它——如果我能找到它们的话。
I take Eva and the kids on walks to show them new places that we would never have seen with a car.
我带着伊娃还有孩子们步行,向他们展示一些开车我们可能永远看不到的新的地方。
I can't get enough of them, especially around Halloween when the shadows from the leafless trees take on ominous shapes.
对于它们我百看不厌,尤其是在万圣节期间,那些光秃秃的树的阴影呈现出不详的形状。
I can't get enough of them, especially around Halloween when the shadows from the leafless trees take on ominous shapes.
对于它们我百看不厌,尤其是在万圣节期间,那些光秃秃的树的阴影呈现出不详的形状。
I can't get enough of them, especially around Halloween when the shadows from the leafless trees take on ominous shapes.
对于它们我百看不厌,尤其是在万圣节期间,那些光秃秃的树的阴影呈现出不详的形状。
应用推荐