Faced with her look of shock, I had been ready to take it all back if necessary, blame myself, and apologize.
面对她那震惊的表情,我已经准备收回我说过的话,如果有必要的话,责备我自己,再道歉。
I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old gentleman covered all over with orders and ribbons.
我记得她曾带我去见一个面目狰狞的红脸膛老绅士,身上挂满了勋章和绶带。
SCARLETT: Melanie Hamilton. She's a pale- faced mealy-mouthed ninny and I hate her.
郝斯嘉:美兰尼,那个脸色苍白,利嘴滑舌的笨蛋,我真讨厌她。
I think if I had faced her, I would have cried. However, I strengthened my courage to make my emotion under control, and then turned towards her.
我想当时如果我面向她的话,我一定会哭出来。但是,在我鼓足勇气,控制好情绪后,我转向了她。
I rolled over and faced her, ready to let her see the rage and disappointment in my eyes.
我翻过身,面朝着她,让她看到我眼睛里的愤怒和失望。
Now I am sorting out the Email box and find one mail in the draft, which recorded the mood of last year when the silly girl first faced to part with her love.
整理邮箱时在草稿箱翻到了去年未发的一封信,那是瓜女子第一次面临分手时的心情。
The old woman looked at me with a cold stare, making me so frightened that I faced away from her.
这位老太太冷眼瞪着我,弄得我很害怕,于是我扭过脸去背对着她。
"It's open-faced." Tyrion pinched her nose. "I am fond of looking at your nose. I would rather that you kept it."
“半盔露脸。”提利昂捏了捏她的鼻子。“我喜欢你的鼻子,当然是它留在你脸上的时候。”
"It's open-faced." Tyrion pinched her nose. "I am fond of looking at your nose. I would rather that you kept it."
“半盔露脸。”提利昂捏了捏她的鼻子。“我喜欢你的鼻子,当然是它留在你脸上的时候。”
应用推荐