I actually think Gu Long is fun.
我觉得古龙实在是有趣。
Well, I actually think it's the energy boom.
好的,我实际上认为就是能源的繁荣。
I actually think we are obliged not to kill babies.
我认为我们不能杀婴儿。
Gabriel: Well, I actually think Jasmine liked me first.
加布里埃尔:嗯,事实上我觉得是贾斯敏先喜欢上我的。
Will the job ever come back? I actually think they will.
这些工作还会回来吗,我觉得是的。
I actually think Yao played OK, except his rebouding effort.
我倒认为姚打的不错,除了他对蓝板的努力。
I actually think there should be a debate regarding Xabi Alonso's booking.
我觉得讨论一下对哈维·阿隆索的判罚倒是有必要的。
"I actually think that justifies having a loyalty program alone, " he says.
“我真的认为这里应拥有一个忠诚的计划,”他说。
I actually think that's supposed to be "returned from Jerusalem to Antioch."
我觉得应该是,“从耶路撒冷回到安提阿。”
I actually think the standard of refereeing has been very good at this World Cup.
实际上,我认为本届世界杯上的裁判水平还是非常高的。
"I actually think it would be great to say, 'I live in a haunted house,'" he said.
“我真觉得说‘我住在一栋鬼屋里’听起来很了不起,”他说。
I actually think the mistake the Hillary Clinton campaign made was not bringing in Bill sooner.
事实上,我认为希拉里在竞选中犯的错误就在于没有早一点把克林顿搬上来。
'I actually think that if I was again a little Mozart then it would be a bit boring,' she said.
“我真的认为如果我成为另一个小莫扎特,那样会有点无聊,”她说道。
I actually think that prototype based OO is more natural, and easier to understand than class based OO.
实际上我认为基于原型的OO要比基于类的OO更自然,也更容易理解。
I actually think it's possible to get more out of the musicians by really showing them you know who they are.
我确实认为,真正让乐手知道你了解他们,可能激发出他们更大的潜能。
I actually think Johannesburg represents the future. What I think the world is going to become looks like Johannesburg.
其实我觉得约翰内斯堡代表了未来,我感觉到这个世界将会变得像约翰内斯堡那样。
This is starting to get me going a little - I actually think humans are ruining the environment and causing global warming.
这开始让我有点-我的确认为人类正在破坏环境并导致了全球变暖。
Now I am going to take some time to think about whether or not harmony is a good analogy, because I actually think it is a good analogy.
现在我要花点时间思考,和声是不是个好的类比,因为实际上我觉得它是个好的类比。
I actually think this shift toward right-brain abilities has the potential to make us both better off and better in a deeper sense.
其实,我想向右脑能力的转移具有让我们提高、并且在更深的意义上完善自我的潜力。
I don't know how many of you have not read any Plato before, but for those of you who haven't, I actually think you're in for a treat.
我不知道你们当中有多少人,之前未曾读过柏拉图的作品,但是,还未拜读过柏拉图的同学们,我敢肯定你们会喜欢上他的
I actually think one way machine learning (or really, more data) will affect the field is that after a while it will re-energize economic theory.
实际上,我认为机器学习(或者说,更多的数据)改变这个学科的方式之一是为经济理论研究重新注入能量。
I actually think the keyboarded Kindle feels better in the hand, size be damned, even though the loss of the keyboard isn't a big deal, interface-wise.
我认为有键盘的Kindle入手触感更好,尺寸却不合适,尽管去掉键盘影响不大,接口处理的好。
I will be uploading my half-thoughts, notes, self-arguments, early drafts and responses to others' postings as a way for me to figure out what I actually think.
我会将我不成熟的想法、笔记、内心论争、草稿以及对其他文章的回应上传到这儿,这样我就能知道自己到底在想些什么。
The adage might be a good reminder as to how to approach them when our customers are wrong, but I actually think it’s best to disagree with them when it’s appropriate.
这句古训或许很好的提醒了我们,顾客错了的时候我们该如何和他们打交道,但是我真的觉得适当的时候还是与顾客不一致为好。
The adage might be a good reminder as to how to approach them when our customers are wrong, but I actually think it’s best to disagree with them when it’s appropriate.
这句古训或许很好的提醒了我们,顾客错了的时候我们该如何和他们打交道,但是我真的觉得适当的时候还是与顾客不一致为好。
应用推荐