How odd the directions will look!
这地址会多么奇怪啊!
How odd to have a family reunion in an airport.
像这样一大家族的人在机场团聚真是不多见。
How odd they have gone through the eccentric thing!
枪不停地闲聊着稀奇古怪的事情。
He remarked how odd it was to see someone who looks and ACTS like him.
他说,看到有人长相和举止都像自己,觉得怪怪的。
I assigned a texture to it. You can notice how odd it looks. We need to fix the UVs.
我给建筑物贴了图,你能注意到贴图的效果,我们需要调整匹配一下UV。
"How odd! It seems like they're pleading for something," Zhang said to his secretary.
“真奇怪!它们好像在请求着什么,”张操志对随从说道。
The first explorers remarked at how odd it was to see living creatures at seven miles deep.
最先的探索记录了在7英里深的地方住着多么奇怪的生物。
He looked down and saw the lightsaber and he thought, how odd, Dooku is behind me, why is the lightsaber in front of me?
他向下看到光剑,心想,好奇怪啊,杜库明明在我身后,他的光剑怎么跑到我前面来了?
Talk of an ailing periphery has become so common in the EU that it takes a squint at a map to realise how odd (and revealing) it is.
在欧盟内部,关于边缘国家处于困境之议如此普遍,以至于你只需瞥一下地图,就会发现这种观点多么古怪(且发人深省)。
My parents thought it was odd, but because I didn't have any siblings for them to compare me with, they didn't realise just how odd.
我的父母觉得这有点奇怪,但因为没有兄弟姐妹可供比较,他们没有意识到这有多么奇怪。
But it is still astonishing to be reminded of quite how odd Nixon and his circle were. He wore a necktie when he was in his dressing gown.
但是,遥想到当年他和手下圈子里的那些咄咄怪事,此刻的我们仍不免愕然。
她多大年纪?七十出头?
It is odd that parents and children who spend a lot of time together still don't know how to communicate with each other.
父母和子女相处时间很长,却仍不知道该怎么和彼此交流,这真是奇怪。
How violent these processes were suggested by the odd tilt and spin of many of the planets.
许多行星不寻常的倾斜和自转暗示了这些过程的激烈程度。
They are wondering why Act Two is odd and how it differs from Act One.
他们想知道为什么第二幕很奇怪以及它和第一幕有什么不同。
And as long as there aren’t any more “Barbie: Super Model” games that teach me how to strut the runway in an odd..pixely way…then I will be there, awaiting the next big revelation in gaming.
如果不再有“超模芭比娃娃”这类游戏教我怎么样用一种奇特的摆弄像素的方式支撑起人生之路,那么我会静等下一个游戏中的大启示。
Over the years, I spent hours trying to reconstruct it, but there was something very odd about it: no matter how hard I tried, I could never get it quite right.
多年来,我花很多时间练习,但有一件事非常奇怪:无论怎样努力,我却一直不能保证完全合拍。
It's not how I ever imagined a reunion with my odd, obsessed mother.
这绝不是我设想中和我古怪、烦人的母亲的重聚。
It would be odd to worry about how Hamlet's friends are coping with his death because these friends don't exist; to think about them would involve creating a novel fiction.
担忧哈姆雷特的朋友们是如何对待他们朋友的死亡未免诡异,因为这些朋友属于乌有;想着他们就得再写部小说。
Dr Cole suspects this could help explain not only why the lonely are iller, but how, in evolutionary terms, this odd state of affairs has come about.
Cole博士怀疑这不但能够解释为什么孤独之人容易得病,而且能从进化的角度这种奇怪的状态时怎么进化来的。
Often at odd hours of the night. I know how to work a flashlight so it shouldn’t be a problem.
我知道该怎么用手电筒,所以这不成问题。
It was this odd detail that drove home just how crazy he might be.
正是这个古怪的细节透露了他可能是何等的疯狂。
How else could 100-odd funeral shops sustain themselves on a single street?
否则100多家丧葬店怎么可能在同一条街上维持下去?
What's odd, though, is how many sites seem to think of security as an afterthought.
不同寻常的是,许多站点都是在事发之后才想到安全问题的。
What was odd, as he posted his irregular blogs about his latest adventure, was how much fear he felt this time.
奇怪之处则在于,正如其在不时发布的关于最近这场探险活动的博客中所写的那样,这一次他感到多么害怕。
But that is how most local Tamils view the 600-odd ethnic Sinhalese who pitched up at the derelict railway station in the northern Sri Lankan town of Jaffna last month.
这就是当地多数泰米尔人对上个月在斯里兰卡北部小镇贾夫纳的废弃火车站安顿下来的600多个僧伽罗人的看法。
But that is how most local Tamils view the 600-odd ethnic Sinhalese who pitched up at the derelict railway station in the northern Sri Lankan town of Jaffna last month.
这就是当地多数泰米尔人对上个月在斯里兰卡北部小镇贾夫纳的废弃火车站安顿下来的600多个僧伽罗人的看法。
应用推荐