恶魔怎么成这样?
Potter fans generosity to take in the disfigured cat proved that, no matter how evil, everything about the Harry Potter franchise is beloved.
哈利波特粉丝以德报怨的热情实在是令伏地魔情何以堪……咳,不过再次证明了,只要跟哈利波特有关,管它貌似多邪恶,都有人爱的。
How is it possible that even an evil person can be saved merely through faith in the vow?
即使是邪恶的人,仅是由于对誓愿的信心,也能获救,这如何可能?
罪恶又是怎样产生的呢?
How much evil can you not see?
有多少罪恶是你所看不到的?
And how much potential for evil can we tolerate to obtain something that might be good?
为了获得可能有益的东西,我们对邪恶的隐患能容忍到何种程度?
Those who died here, those who saved life here-they help me believe. We may not be able to stop all evil in the world, but I know that how we treat one another is entirely up to us.
我相信我们会过得更好,因为那些在这里逝去的人们和生命得到挽救的人们都会让我相信:我们或许不能消除掉这世上所有的邪恶,但我们却完全可以决定用什么方式去对待另一个人。
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢,以色列人向我所发的怨言,我都听见了。
How can money simultaneously make the world go round and be the root of all evil?
金钱何德何能,能一边让世界运转,却同时是万恶之源?
No matter how careful we are, evil knows where we live, she thought. It knows how to find us.
无论我们多小心,恶魔也会知道我们住在哪里,它知道如何找到我们。
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good?
毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢。
This is simply another example of how moral goodness grows out of and even requires a context of moral evil. Machiavelli's advice to you is clear.
这只是道德良善怎样源自于而且甚至,需要一个道德败坏的情境的另一个例子,马基雅维利给你们的建议很清楚。
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things?
毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢。
I have to really tell you how to remember this evil formula.
怎样来记忆这个万恶的公式。
Now you look only at the loss; then you shall see how it struck at the evil that had begun to rivet its fetters upon you.
如今你只注意到损失;将来你必见到他为何打击那已经开始桎梏你的罪恶。
One day an evil thought came to C's mind. "Hey, what if the land price stop going up, how could B repay my loan.
一天,丙有了个不好的想法,"呃,如果土地不升值了,乙怎么才能把钱还给我呢?
Temptations can be innocent (at least that's how they look at first) or they can be pretty dark and evil (and the temptation grows only stronger when you try to overcome it).
诱惑可能是无辜,(至少在刚开始是如此)或相当黑暗和邪恶(你试着战胜它的时候,诱惑只会变得强大)。
那么罪恶又是怎样产生的呢?
How much evil must we do to do good?
我们为了做好事,要做多少坏事?
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world; and no one could say how lasting an evil he might have inflicted.
世界上一颗最亲切、最慷慨的心,就这样让他一手把幸福的希望摧毁得一干二净;而且谁也不敢说,他造下的这个冤孽何年何月才能了结。
An evil life, no matter how intense or steadfast, is not one we would want to call meaningful.
我们不会把邪恶的人生称作有意义的人生,不管它有多激烈多坚毅。
It's a classic example of how robots - like all technologies - are neither good nor evil, just tools of circumstance.
这部经典作品揭示了机器人本身并无善恶,却会由环境来决定其善恶,就像所有的技术一样。
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? Lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢。恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。
You can't fight every evil all the time, no matter how much you wish you could.
不论您的希望如何,您不会总能打败邪恶。
And how say ye that I am beautiful, for I know that I am evil to look at?
我知道我看起来有多难看,你们怎么会说我漂亮呢?
They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn't both have taken the same road, for good or evil.
他们都当过多情的丈夫,都疼自己的孩子;我不明白为什么好好坏坏,他们就没走上一条路。
They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn't both have taken the same road, for good or evil.
他们都当过多情的丈夫,都疼自己的孩子;我不明白为什么好好坏坏,他们就没走上一条路。
应用推荐