She came home one day, snapped off the TV, sat us down and explained that her sons were going to make something of themselves.
有一天她回到家,关掉电视,让我们坐下来,解释说她的儿子们将会有所作为。
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
When I returned home one fine morning, I heard my father communicating with one neighbor.
我在一个晴朗的早晨回到家时,听到父亲正在和一个邻居交谈。
She simply fails to come home one day.
她于某日离家,再未归来。
Could you work from home one day a week?
你能每周有一天在家里工作吗?
Then he could carry home one piece at a time.
那样他每次可以抬一块回家。
Bring home one small, unexpected gift each week.
每周回家的时候,带回一个小的,意想不到的礼物。
See if your employer will allow you to work from home one day a week.
看你的老板同不同意你一周在家工作一天。
Had gone to her home one winter holiday, but knew nothing of her life since then.
寒假曾去过她家一回,但自此就断了联系。
I came home one day and a bunch of stuff was gone. I thought we'd been robbed.
那天我回到家,发现家里很多东西不见了,我还以为我们被偷了。
He was at our home one evening when Mum was massaging me, so he saw my lumpy skin.
那天妈妈给我按摩的时候他在我家,所以他见到了我难看的皮肤。
She also believes that her husband is going to come home one day for absolutely no reason with a box from Tiffany's.
她还相信丈夫某天会冷不丁带着一盒蒂芙尼的珠宝首饰回家。
Mr Hindley had gone from home one afternoon, and Heathcliff presumed to give himself a holiday on the strength of it.
一天下午,辛德雷先生出去了,希刺克厉夫借此想给自己放一天假。
But until they finally understand that the foreigners are not just guests who are going to go home one day, nothing will change.
除非他们最终意识到这些外国人不是总有一天要回家的客人,否则什么都改变不了。
She recently recounted how her son, Jeremy, 12 years old at the time, came home one day and asked why she had been abusing him for so long.
她的孩子说她从来不会拿白面包或是罐头肉、蔬菜给家人吃。 汉密顿夫人最近叙述了她的儿子杰尔米在12岁那时,有一天回到家问她为什么要虐待他这么长时间的情形。
As surprising as this sounds, there is - or was - a bigger, conscientious plan at work here on Spader's part in keeping his work life distinct from his home one.
同这话听起来同样令人惊讶的是,斯派德认真执行,或曾经认真执行了一个更大的规划——工作部分的生活和家庭部分的生活区分开。
A blonde was driving home one night and got caught in the middle of a real bad hail storm. With hailstones as big as golf balls, her car got dented up pretty badly.
一天晚上,有个金发女郎开车回家,半路上遇到了大冰雹,冰雹大得象高尔夫球,结果把她的车给砸凹了好几个地方。
Styled to look like a hot rod of the past and to sip fuel like a car from the future, Louisiana Tech University's Roadster took home one of two grand prizes in the Shell Eco-marathon Americas.
看起来像一部改装的高速跑车而却极其省油,路易斯安那科技大学的这款跑车获得了壳牌美洲环保马拉松大赛两项大奖之一。
There was once a wife so jealous that when her husband came home one night and she couldn't find hairs on his jackets she yelled at him, "Great, so now you're cheating on me with a bald woman!"
有位妻子嫉妒心非常强,以至于有一次,他的丈夫在夜里回来,她在查找了他的夹克没有发现头发之后,便冲着她的丈夫吼道:“好啊,你欺骗我,你现在竟然和一个秃顶的女人在一起。”
Again, there is evidence that food consumed out of the home is one of the most poorly recorded categories in surveys.
同样,有证据表明,在调查中,家庭以外的食物消费是记录最不完善的类别之一。
A quantitative-based one, for example, is unlikely to be sent home, where one could ask their older brothers and sisters to help.
例如,一个基于数量的考试不太可能安排家考,因为考生在家可以请自己的兄弟姐妹帮忙。
"Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home, " writes one of the researchers, Sarah Damske.
“与传统观念进一步矛盾的是,我们发现,女性和男性在工作中都比在家里的压力小,”研究人员之一萨拉·达马斯克写道。
I work in the city, you see, so I might have to come home early for that one.
你知道,我在城里工作,所以我可能得早点回家。
One evening, Peter, coming home, said triumphantly: "I can do it!"
一天晚上,彼得回家时得意洋洋地说:“我会了!”
It is home to one of the world's finest marine ecosystems, with more than 1,300 species of fish and 700 species of coral.
它是世界上最好的海洋生态系统之一的所在地,拥有1300多种鱼类和700多种珊瑚。
没有人在家。
They were fascinated to see that it was similar to one they had at home.
他们发现这个和他们家中的那个相似,极感兴趣。
They were fascinated to see that it was similar to one they had at home.
他们发现这个和他们家中的那个相似,极感兴趣。
应用推荐