Much as they hope to go home tomorrow, they're resigned to staying on until the end of the year.
尽管他们很希望明天就回家,但不得不待到年底。
I hope you enjoyed today's little tour, getting glimpses of this place I call home in the summer.
我希望你能喜欢今天的小旅行,看一看这个我在夏天称为家的地方。
You are the baby home, it is the hope of home.
你们是家庭的宝贝,更是家庭的希望。
On the way home from Texas I stopped in Hope to see Buddy and Ollie and visit the graves of my father and grandparents.
在从德克萨斯州回家的路上,我在霍普镇停了停,看望了一下巴迪和奥莉,也给我父亲和外公外婆扫墓。
I began to lose hope about my future, and eventually my wife and I returned home, after 18 surgeries, where I gave up on continuing my dream of being an architect.
我开始对未来失去希望,当我在经历了大大小小18次手术后与妻子终于返回家中时,我已放弃了要成为一名建筑师的梦想。
His exile is without remedy since he is deprived of the memory of a lost home or the hope of a Promised Land.
他的放逐是无药可救的,因为他失去了故土的记忆,也不再有应许之地的希望。
"I hope those who received awards today will convey to others in their home countries what is interesting about manga, and will also look to expand the circle of friendship," he said.
“我希望获奖者能将有趣的日本漫画带到自己的国家让更多人喜欢,同时增进我们的友谊,”小泽征尔说道。
A recent earthquake drill in Shinjuku railway station, where up to 200, 000 commuters might head after an earthquake in the hope of getting home, sounded a warning.
新宿车站的最近一次地震演习已经拉响了警报——多达20万名乘车上下班的人希望在地震后能够回家。
Soon afterward, I flew home to Hope for the funeral of Oren Grisham, my ninety-two-year-old uncle Buddy, who had played such a large role in my life.
不久,我飞回霍普镇老家,参加奥伦·格里森姆的葬礼,我这位92岁的舅舅巴迪曾在我的生活中扮演了重要角色。
For it falls on each generation to ensure that that lamp -– that beacon -– continues to shine as a source of hope around the world, and a source of our prosperity here at home.
我们每一代人都有义务确保这盏灯——这座灯塔——继续闪亮,把希望之光传送至世界各地,让我们的国家永远昌盛。
“A lot of my friends will meet someone and go home for the night and just hope for the best the next morning, ” Ms. Lynch said.
我有不少朋友和男生见面后就一起回家过夜,第二天遭受充满期待的发短信给那个男生说,那天感觉真好,下周我们还见面好不好?
Across Kenya, at virtually every road junction, the commonest sign-posts are to churches, mostly of the home-grown African variety, promising solace, guidance and the hope of prosperity.
因为那里人们可以得到安慰、指引与事事如意的希望,而这些教堂大多数都是土生土长的地方团体。
These then-and-now pictures have a powerful effect on the viewer, one that I hope will bring home the reality — and serious consequences — of global warming.
像这种今昔对比的图片会对参观者产生一种冲击力。 展览的目的之一是我希望带给参观者事实——全球变暖的严重后果。
I would hope that in any training of staff, this is really rammed home.
我倒希望在训练安检人员的时候,出现人头攒动的局面,而不是在安检的过程中。
As a result, most women are left to care for the home with little hope of a future.
结果,女性只能留下来看家,前途一片渺茫。
I grew up hope in such a beautiful city where not too large, sedentary life, small size and friendly people make people feel the warmth of home.
我从小就希望在这样一个不太大的美丽城市里,定居生活,不大的规模和友善的市民让人觉得家一般的温馨。
I called in the hope of finding her at home.
我希望她能在家才给她打的电话。
The author reminds them, and the reader, that he, unlike them, had no choice in his wanderings and has little hope of returning home.
作者提醒他们,也提醒读者,他不像他们,在流浪中他别无选择,回家的希望渺茫。
I grew up hope in such a not too big beautiful city, settled in, and less of the scale and friendly people make people feel the warmth of home general.
我从小就希望在这样一个不太大的美丽城市里,定居生活,不大的规模和友善的市民让人觉得家一般的温馨。
I hope all of you feel at home here in China.
希望你们在中国感觉像在自己家一样。
As urban rational high accomplishment, hope home can be a warm, comfortable, full of artistic feeling.
同为都市理性高修养人群,希望回到家可以是温暖、舒适、富有艺术感的。
There were petitions and home-made banners, branded T-shirts and wristbands paid for through local fund-raising, even a rickety "wall of hope" bearing scrawled messages of support.
他们拿着由地方募集基金资助的请愿书,自制横幅,体恤与袖口上印有LOGO,支持者手上那些潦草的“希望之墙”还在随风飘荡。
The Fed has no hope of stopping this: it is merely trying to slow it down, by providing a home for the assets that the financial sector is shedding.
对于Fed而言,阻止此类事情显然是徒劳的:它只是在尽量地减缓其速度,而它的手段就是为金融部门提供一个遗弃资产的收容所。
When it became clear that Sam had no hope of recovery from his severe infection, he was discharged to his family home on Friday 29 May at his parents' request to die peacefully.
他说:“5月29日周五,当山姆被确诊因严重感染而无望复原时,按照他父母的要求给他办理了出院手续并送他回家安详地死。”
The heavy downpour killed our hope of getting home before midnight.
倾盆大雨使我们午夜之前到家的希望破灭了。
The heavy downpour killed our hope of getting home before midnight.
倾盆大雨使我们午夜之前到家的希望破灭了。
应用推荐