HE has made his weapons his gods.
他把自己的武器奉为天神。
That his gods are the only truth.
都认为只有他的神才是唯一真实的。
He has made his weapons of his gods.
他把他的武器当作他的上帝。
And the Philistine cursed David by his gods.
非利士人就指著自己的神咒诅大卫。
He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.
他把自己的武器当做他的上帝。当武器胜利之时,他自己却失败了。
He have did his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.
他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时间他本人却失败了。
He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.
他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑成功的时分他本人却失败了。
He has made his weapons his gods. When his weapons win, he is defeated himself.
将武器视做神明者,当他的武器战胜时他被自己所打败。
When man started farming at the end of the ice age was the moment his gods began farming too.
当人类在冰河期末开始耕种时,人类的神也开始了耕种。
After Amaziah came from striking down the Edomites, he brought the gods of the men of Seir and set them up as his gods and worshiped them, making offerings to them.
亚玛谢杀了以东人回来,就把西珥的神像带回,立为自己的神,在他面前叩拜烧香。
Many of his plays include instances in which the gods punish mankind for attempting to be godlike.
在他的很多戏剧里,都含有神惩罚那些企图把自己当神的人类的情节。
Quite probably it is his criticism of the Homeric gods, still revered throughout the Hellenistic world during and long after Xenophanes' time, that attracted a great deal of attention to him.
这最有可能是他对荷马的神的批判而为他赢得了巨大的关注。 对他的尊敬在整个希腊世界里从他生活的年代起一直延续到之后的年代。
But prophets of other gods were less amenable to the King's control and so a threat to his power.
但其他神的先知就不大受国王的控制,对他的统治就是个威胁。
The gods don't take too kindly to that and so poor old Tantalus was made to stand in a lake with water up to his chin.
神对于此无法宽容,所以可怜的老坦塔罗斯被迫站湖中,水面到达他下巴的高度,他的头上有垂挂着结满果实的树枝。
Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me?
这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
That prideful lie is Satan's oldest temptation. Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
这个狂妄的谎言就是撒旦那个古老的试探。当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
Flying into an anger at this unjustified act of rebellion, Zeus let the other gods chain Prometheus to a rock on Mountain Caucasus, where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.
宙斯对他这种肆无忌惮的违抗行为大发雷霆。他令其他的山神把普罗米修斯用锁链缚在高加索山脉的一块岩石上。一只饥饿的老鹰天天来啄食他的肝脏,而他的肝脏又总是重新长出来。
So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes."
雅各就对他家中的人,并一切与他同在的人说:“你们要除掉你们中间的外邦神,也要自洁,更换衣裳。”
Who of all the gods of these nations that my fathers destroyed has been able to save his people from me?
我列祖所灭的国,那些神中谁能救自己的民脱离我手呢?
You'd think the Abrahamic god would make up his mind — Can he live with other gods or not? What's with the random mood fluctuations?
看到这里大家都会觉得亚伯拉罕的上帝应该下定决心:他到底能不能跟其他神共处,怎么会出现这种令人捉摸不定的情绪摇摆?
Being the prince of Troy, Paris turned these powerful gods against his city.
而帕里斯又是特洛伊城的王子,于是这些威力强大的神便将矛头指向了他的城市。
An eagle, cruel as the king of the gods, came daily and tore him with his claws and beak.
只有一只跟众神之王一样残忍的老鹰,天天用爪和嘴啄他。
Thus the king did his job of maintaining the country in good order and the gods rewarded him with a long reign (or so the theory goes).
法老维持整个国家的秩序,而神奖励给他长久的统治(理论上是这样)。
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
列国的神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢。
Finally, don’t miss Puukohola Heiau. This sacred spot was built in 1790 by King Kamehameha as an offering to the gods, where he asked for success in his campaign to unite the Hawaiian Islands.
最后,不要错过Puukohola Heiau,这个神圣的地方是由卡美哈美哈国王于1790年建立,作为对神的供奉,以祈求成功统一夏威夷群岛。
Give thanks to the god of gods. His love endures forever.
你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon.
又将扫罗的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在大衮庙中。
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
又将扫罗的军装放在他们神的庙里,将他的首级钉在大衮庙中。
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
以色列人就除掉他们中间的外邦神,事奉耶和华。耶和华因以色列人受的苦难,就心中担忧。
应用推荐