I married in my late teens and was taken in by his charm – which soon vanished.
我在十八九岁时结婚,被他的魅力给骗了–那种魅力很快就消失了。
He had a way of throwing Helen off guard with his charm when she least expected it.
他有办法用他的魅力让海伦在最意想不到的时候失去戒备。
His charm and the fact that he is so likeable often allows him to get away with murder.
他的魅力和受宠程度常让他无法无天为所欲为。
Don't be taken in by his charm—he's ruthless.
不要被他那迷人的风度所蒙蔽,其实他冷酷无情。
She knew she must not fall prey to his charm.
她清楚她绝不可以被他迷住。
Naoki uses his charm to seduce Natsumi, with the real purpose of taking over her house.
直树用他的魅力勾引夏目,真正的目的是接管她的房子。
而这也是他的魅力所在。
That was part of his charm - he cared.
这是他的魅力所在——他在乎别人。
这是他的魅力之一。
A big part of his charm is his life story.
他的生命历程是他的一大魅力。
I wasn't going to be taken in by his charm.
我不会被他的魅力所蒙骗。
Don't be taken in by his charm — he's ruthless.
不要被他迷人的风度所蒙蔽,其实他冷酷无情。
His charm is undeniable, but I still mistrust him.
他有魅力无庸置疑,但我仍对他没有信心。
He totally blew me away with his charm and sincerity.
我完全被他的魅力和真诚打动了。
He's using his charm to try to take advantage of her.
他正利用他的魅力试图引诱她。
The author argues that Mr Mbeki used his charm strategically.
作者认为,姆贝基把他的魅力变成了自己的“战略武器”。
In that moment, I could see both his vulnerability and his charm.
在这时我终于感受到他的脆弱和他的魅力。
The interview shows that the 79-year old has lost none of his charm.
这次采访表明,这位79岁的老人还是那样充满魅力。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm.
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”
His job is respectable and comfortable, thanks to his charm and good connections.
他的工作是可敬的,舒适的,由于他的魅力和良好的连接。
Bill Clinton found it hard enough in the 1990s, despite his charm and similar background.
二十世纪九十年代,比尔·克林顿带着他的魅力和相似的背景,发现了同样的困难。
He turned on all his charm, shaking the groom's hand, toasting him with a glass of wine.
他打开所有他的魅力,握新郞的手,用一杯葡萄酒向他敬酒。
"Make a Wish" and "Remember... I Love You" have proven his charm in performing expressive ballads.
“许愿”和“记住…我爱你”已经证明他的魅力,表达歌谣表演。
He may need to employ all of his charm and personal skills to convince the Canadian public of the benefits CIC can bring to that country.
他可能需要运用自己全部的魅力和个人技巧,让加拿大公众相信中投可以为该国带来益处。
Hunting around for something not too brutal to say about Tiny Rowland now that he is dead, those who knew him have remarked on his charm.
泰尼·罗兰既然已经去世,如何评说才能无伤大雅?认识他的人一番苦思冥想,纷纷提起他的魅力来。
This book contains four short stories of Maupassant's works: The Mask narrates an old man can't accept that his charm and vigour fade away as time goes on.
本集包含了“短篇小说之王”莫泊桑的四本短篇小说。《面具》讲的是一位年轻时曾英俊潇洒、风流倜傥的老人不甘让岁月夺走自己曾经的魅力的故事。
This book contains four short stories of Maupassant's works: The Mask narrates an old man can't accept that his charm and vigour fade away as time goes on.
本集包含了“短篇小说之王”莫泊桑的四本短篇小说。《面具》讲的是一位年轻时曾英俊潇洒、风流倜傥的老人不甘让岁月夺走自己曾经的魅力的故事。
应用推荐