"We can't afford to," Suzanna Hermans says.
在这里输入译文“我们负担不起,”苏珊娜。何曼思说。
Hermans is adding 1,000 square feet to her 2,600-square-foot store.
在这里输入译文何曼思准备在她2600平方英尺的书店上再增加1000平方英尺。
During its first month, Hermans says, she sold fewer than 10 e-books.
运行的第一个月,何曼思说,她卖出的电子书不足10本。
Hermans is adding 1, 000 square feet to her 2, 600-square-foot store.
在这里输入译文何曼思准备在她2600平方英尺的书店上再增加1000平方英尺。
Toury, Hermans and Chesterman are three important translation norm theorists.
图里、赫曼斯和切斯特曼是三位重要的翻译规范理论家。
And in a bold move for the owner of a small bookstore, Hermans is embracing e-books.
这个小书店的老板有了大胆的举动,何曼思正在涉猎电子书领域。
When Dick Hermans got into the business, he says, "our biggest competition was the Book-of-the-Month Club and other mail-order book clubs.
当迪克.何曼思最初进入这个行业的时候,他说,“我们最大的竞争对手就是Book-of-the-Mouth俱乐部和其他的邮购书本俱乐部。”
In contrast to Hermans' optimism, Mike Shatzkin, a publishing consultant, sees physical bookstores going the way of record shops and video rental stores.
和何曼思的积极态度相对的是麦克。沙特子肯,他是一个出版顾问,他认为实体书店正走向磁带店和录像租赁店一样的道路。
In print books, booksellers generally are charged 50% of the publisher's list price; with e-books, which usually are cheaper, Hermans says she gets to keep 20% to 40% of the retail price.
在这里输入译文纸质图书,书店一般可以赚取书本标价的50%;而电子书一般便宜一些,何曼思说她可以得到零售价20%到40%的利润。
In print books, booksellers generally are charged 50% of the publisher's list price; with e-books, which usually are cheaper, Hermans says she gets to keep 20% to 40% of the retail price.
在这里输入译文纸质图书,书店一般可以赚取书本标价的50%;而电子书一般便宜一些,何曼思说她可以得到零售价20%到40%的利润。
应用推荐