Her maid locked the case in the safe.
她的女仆把那盒子锁进了保险箱。
Immediately she sent her maid to fetch me.
她立刻打发仆人来接我。
My friend asked me to be her maid of honor.
我朋友请我当伴娘。
The next day she said to her maid, "I have it now."
第二天她对自己的侍女说:“我想通了。”
She instructed her maid to get her bath ready.
她通知侍女给她准备洗澡水。
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
拉班又将婢女辟拉给女儿拉结作使女。
Alicia had just descended the stairs with her maid, a rosy-faced country girl.
艾丽西亚刚从楼梯上下来,陪同她的是她的侍女,一个面色红润的乡下姑娘。
A runaway bride who jilted three men has finally tied the knot with her maid of honour.
一个落跑新娘在甩了三个男人后,最终和曾经将成为她的首席伴娘的女人喜结连理。
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。
One night, when her maid, Shen, was taking care of her, she heard the old lady say, "It's the court of Hell."
一天晚上,一个姓沈的丫环照顾古夫人的时候,听见她说,“这是地府的法庭。”
The next morning, Mrs. Cheng came in with a tape measure to see what size coffin to buy, and found her maid sitting up.
第二天早上,程夫人拿了一根带子进来想要量量看需要买多大的棺材,却发现她的丫环坐起来了。
Meanwhile, bridezilla Jenna taps Liz to be her maid of honor, and Tracy is invited to a dinner party by Kenneth and Hazel.
同时,新娘珍娜水龙头丽兹做她的伴娘,特雷西被邀请到由肯尼斯和褐色的宴会。
Marguerite , alone at Bagneres with her maid, and not being in any fear of compromising herself, granted the duke's request.
玛格丽特这时只和女佣在巴格尼尔,一点不怕她自身遭到损害,就同意了公爵的要求。
But when she finds out her lifetime best friend, Lillian (Maya Rudolph), is engaged, she simply must serve as her maid of honor.
但是,当她得知最好的朋友莉莲(玛娅•鲁道夫饰)订婚之后,她自然就成了莉莲的首席伴娘。
I assumed her maid had taken Rachel's garment with the paint stain, hidden it, and then secretly made a new one in her room during the night.
我猜想她的仆人拿走了瑞秋染有污迹的衣服并藏了起来,然后在那晚秘密地为她做了一件新的衣服。
Mrs. Culpepper was almost in tears. "Oh Marie, " she said to her maid, "I have reason to suspect that my husband is having an affair with his secretary."
库尔佩伯太太几乎要哭了,她对女佣人说:“玛丽,我有理由怀疑我的丈夫跟他的秘书有一腿。”
Allen and her maid declared she looked quite as she should do. With such encouragement, Catherine hoped at least to pass uncensured through the crowd.
受到这番鼓励,凯瑟琳便希望自己打人群中穿过时,起码可以不遭到非议。
Annie's life is a mess. But when she finds out her lifetime best friend, Lillian (Maya Rudolph), is engaged, she simply must serve as her maid of honor.
安妮的生活一团糟。但是,当她得知最好的朋友莉莲(玛娅•鲁道夫饰)订婚之后,她自然就成了莉莲的首席伴娘。
She assisted in the packing of her portmanteaus, and hopelessly bewildered her maid by stuffing silk dresses into her bonnet boxes, and satin shoes into her dressing-case.
她帮助收拾行李,把丝衣裳塞在帽匣里,把缎鞋放在化妆匣里,搞得侍女绝望地手足失措。
Mrs Straus made her maid Mabel get into the boat, while she herself stayed with her dear husband. Mr Straus begged his wife to get into the lifeboat with her maid and the others.
Straus夫人让她的女佣Mabel进入到救生船,Straus先生开始企求他的妻子也随着女佣和其它人进入船内。
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
法老的女儿来到河边洗澡,她的使女们在河边行走。她看见箱子在芦荻中,就打发一个婢女拿来。
Closings were simple, practical, and accessible, as the modern woman depended on no personal maid to dress her.
由于现代女性不依赖贴身女仆来为她穿衣,所以衣服简单、实用且方便。
The maid lowered her chin and simpered.
侍女低头傻笑了一下。
The maid looked at him, a nervous smile on her face.
侍女看着他,脸上带着紧张的微笑。
The maid went and found her sitting in front of the barrel, screaming loudly.
女佣走了过去,发现她坐在酒桶前大声嚎哭。
Her waiting-maid said, "I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder."
她的贴身丫环说:“我去给他找个办法。他很快就会知道害怕是怎么回事。”
Her waiting-maid said, "I will find a cure for him; he shall soon learn what it is to shudder."
她的贴身丫环说:“我去给他找个办法。他很快就会知道害怕是怎么回事。”
应用推荐