City Center College is about to experience a "Hell Week" unlike any before.
城市中心学院将要经历一个“地狱周”不同于任何之前。
The vicious beauty of Hell Week is that you either survive or fail, you endure or you quit, you do—or you do not.
魔鬼训练周你将幸存或失败,忍受或退出,行或者不行。
Arriving in this country last week was like stepping off an elevator into hell.
一周前,我来到了这个国家,如同坐着电梯直降地狱。
Don't get me wrong, blogging does offer all these things and more and beats the hell out of sitting in a cubicle working for the man every day of the week.
千万别误解我,写博客所带来的不仅是这些,还猛击了那种坐在小隔间里终日为某个人效力的工作。
The next week the lady goes back. "Doctor, " she says, "I don't know what the hell you gave me, but now my farts ... although still silent... stink terribly."
一星期后老太太来了,“医生,你到底给的我什么药,现在我放屁还是没声音,但是怎么这么臭!”
If this all strikes you as fancy, handlebar moustache talk from an old misanthrope who doesn't get things like whatever the hell we're calling "conversations" this week, maybe you're on to something.
如果你觉得我所说的复杂,就像我们今周所说的一个守旧的不愿与他人来往的人在自言自语,那可能你准备做其他事。
我只是有一个地狱的一周。
Hell-style training hard after the end of the week, the Navy held a mark a real "red Medal" award ceremony.
艰难的一周地狱式训练结束后,举行了标志着成为真正海军的“红色勋章”授予仪式。
Back in Milton Keynes the guys are pushing like hell and I think they enjoy this moment as much as last week.
回到米尔顿凯恩斯,人们拼命的努力工作,我想他们现在回想上周一样享受。
In the May 1 broadcast of the two sets of KBS documentary program "documentary 3 days", there has been owned Hyun Bin No. 1137 Marine Corps recruits education training by the 5th week of hell scenes.
在5月1日播出的KBS二台纪录片节目《纪录片3天》中,出现了玄彬所属第1137期海军陆战队新兵教育第5周地狱式训练场景。
Last week, the journalist Andrew Marr asked the British prime minister if he was taking pills to help him cope with the pressures of the job and all hell broke loose.
上周,新闻记者安德鲁·马尔(AndrewMarr)询问英国首相,他是否在用药物帮助自己应对担任首相的压力和一团糟的局面。
Last week, the journalist Andrew Marr asked the British prime minister if he was taking pills to help him cope with the pressures of the job and all hell broke loose.
上周,新闻记者安德鲁·马尔(AndrewMarr)询问英国首相,他是否在用药物帮助自己应对担任首相的压力和一团糟的局面。
应用推荐