他的体重减轻了一些。
He had lost the power of speech.
他丧失了语言能力。
He had lost his job and was living in squalor.
他丢了工作,过得很糟糕。
He had lost weight and the suit hung loosely on him.
他体重减轻了,这套衣服穿在身上松松垮垮的。
He had lost track of what he was saying and began to ramble.
他忘了自己的话题,便开始瞎扯起来。
The gossip was that he had lost a fortune on the stock exchange.
有小道消息说他在股票交易中赔了一大笔钱。
His excuse for forgetting her birthday was that he had lost his diary.
他辩解说因为日记本丢了才忘了她的生日。
A week later he had lost his job.
一周之后他丢掉了自己的工作。
他亏了不少钱。
He had lost contact with all his relatives.
他和所有的亲戚都断了联系。
He explained that he had lost his keys.
他解释说他掉了钥匙。
He had lost a lot of weight and was weak.
他瘦了很多,也很虚弱。
And he had lost and this was his expression.
他迷惑了,这是他的表情。
By its end he had lost his majority in the House.
一开始他在参议院失去了绝对多数,又以在众议院失去多数席位结束。
He had lost 80 percent of his television audience.
结果他失去了80%的电视观众的支持。
He had lost all that dreamy vagueness and indecision.
过去的梦游似的迷迷糊糊和优柔寡断早已不在。
The wicker husband said nothing: he had lost his tongue.
柳条丈夫什么也没说,因为他的舌头也烧掉了。
He had lost much of his speed, and he wasted less effort.
他的速度放慢了,浪费的气力也减少了。
At least he didn't paint as if he did. He had lost too much.
他不再像以前那样去画了,他失去的太多了。
He had lacked just that for the decisive blow, and he had lost.
决定胜负的那一拳,就缺少这块牛排,现在他输了。
He Shared how he had lost his father to cancer two years before.
他也向我诉说了两年前他是怎样失去了患癌症的父亲。
Not until he got home did he realize that he had lost his watch.
直到回家之后他才发现把表丢了。
The man told me he had lost his sight in an accident when he was a teen-ager.
老人家告诉我,在事故中他丧失了视力,当时才十几岁。
Ian Redmond did not survive his injuries because he had lost too much blood.
伊安里德曼没能够生还是因为他失血过多。
It had been wrapped up in newspaper and it contained half the money he had lost.
钱包是用报纸包着的,里面有他丢失的钱的一半。
The young man was very happy to get back the old ring which he had lost on the train.
那个年轻人非常高兴地领回了他在火车上丢失的戒指。
He had lost his way in the forest and as darkness fell he felt very frightened and alone.
他在森林里迷了路,天黑了,他孤身一人非常害怕。
Jung came to believe that he had lost touch with his "soul", that he had sacrificed it to science.
荣格认为他已经和他的“灵魂”分开了。因为他的灵魂已经牺牲给科学。
He wanted the return of his job, which he had lost after accusations of extortion and robbery.
他此前因遭指控敲诈、抢劫而丢了饭碗,现在想要复职。
He wanted the return of his job, which he had lost after accusations of extortion and robbery.
他此前因遭指控敲诈、抢劫而丢了饭碗,现在想要复职。
应用推荐