The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.
酒政却不记念约瑟、竟忘了他。
The little girl annoyed him so much that he forgot himself and hit her.
那个小女孩扰得他十分烦厌,他一下子忍不住打了她。
And for the first block along the street he walked very stiff and straight and awkwardly, until he forgot himself in his thoughts, whereupon his rolling gait gracefully returned to him.
走在第一段街道上时他把背挺得笔直,僵硬,不自然,然后由于想着心事,忘掉了姿势,他那摇摇摆摆的步子又美妙地回来了。
Although half a century has passed, Shao Guohua never forgot the film ticket his teacher gave him that warmed his heart when he was a boy.
半个世纪过去了,邵国华从未忘记儿时老师给他的那张温暖他心灵的电影票。
The rich man forgot about the artist and what he had told him.
富人忘记了艺术家以及艺术家告诉自己的事情。
But, after a while the crap began to warm him and he forgot all about his anger.
但过了一会,那粪便开始使他暖和,他就忘了他所有的愤怒。
When he was brought to me I loved him so much that I forgot that he was dead.
当他被带给我的时候,我是如此喜欢他,以至于我忘记他已经死了。
He graduated in 2005, and I forgot all about him.
他在2005年毕业,我完全忘记了他。
I forgot to ask him whether he was on a small plane or not.
我都忘了问他是不是乘坐了一架很小的飞机。
Today I forgot to give him an important message, so he got really angry with me.
今天我忘了告诉他一个重要的留言,他就特别生气。
The warm air from the stove made him sleepy, and he forgot to open one of the air-holes before going to sleep.
炉子里散出的热气让他感到瞌睡,在睡着前,他忘记打开一个通气孔。
Leaving in a hurry, he forgot to bring some change with him to tip others.
他离开得太匆忙,忘了随身带点零钱以给别人小费。
He took many donkeys with him. But when he returned, he forgot the password.
他带了很多驴子。但是,当他返回时,却忘了口令。
He said that he became a Browns fan because his parents took him to the World Series in 1948 when he was six years old. He never forgot it.
他说他成为布朗队的球迷,是因为他父母在1948带他去看了世界系列赛。那年他六岁。他永远不会忘记。
One day, his boss commanded him to finish some important work, but Henry forgot his command, so he was fired.
有一天,他的老板吩咐他完成一些重要的工作,而亨利忘了他下的命令,结果给开除了。
The Star-Child forgot his own suffering because he had pity on the beggar, and gave him the piece of white gold.
这时星子因为同情这个乞丐而忘了自己的苦难,便把白色金子给了他。
The mayor forgot that he had to thank the piper and pay him a thousand dollars.
但镇长却忘了要答谢那吹笛者并付给他一千元。
As the time went by, he forgot what happened to him.
随着时间的流逝,他忘记了发生在他身上的事。
I knows clearly that I think about him so deep only because of loneliness rather than actually love him. Some tiny things can move myself so much which he might forgot already.
我明明知道自己是太渴望尝试爱情太寂寞了才会去想他,而不是真的喜欢他,还有被他一点一滴的也许他自己都会忘记的贴心帮助而感动。
The warm air from the stove made him sleepy, and he forgot to open one of the air-holes before going to sleep.
炉子里散发的热气让他昏昏欲睡,而且他忘了在睡觉前打开通气孔。
When he forgot to pay his rent, his landlady sent him a reminder (=a note asking for payment).
当他忘记付房租时,房东太太给了他一张催款单。
Nat forgot about this, and while he was crossing a busy street, a bicycle knocked him down.
他在过一条车辆拥挤的街道时,被一辆自行车撞倒在地。
Then, one freezing night, Gabriel returned, exhausted, to his hut. The warm air from the stove made him sleepy, and he forgot to open one of the air-holes before going to sleep.
一个寒冷的晚上,加布里埃尔精疲力尽的回到家,屋子里炉子加热的空气让他昏昏欲睡,他很快便睡着了,睡之前忘了打开一个通风孔透气。
Hecuba, seeing him so beautiful and knowing him to be her son, wept for joy and forgot all about the prophecy7 that he would ruin Troy.
赫卡柏看到他长得如此俊美,认出了他是自己的亲生儿子后喜极而泣,全然忘记了他会毁掉特洛伊的预言。
Hecuba, seeing him so beautiful and knowing him to be her son, wept for joy and forgot all about the prophecy7 that he would ruin Troy.
赫卡柏看到他长得如此俊美,认出了他是自己的亲生儿子后喜极而泣,全然忘记了他会毁掉特洛伊的预言。
应用推荐