他仔细地打着领带。
He carefully inspected his hand.
他仔细检查手中的牌。
He carefully modulated his voice.
他仔细地调节了自己的声音。
He carefully skirted the issue of where they would live.
他小心地避开了他们将住在何处这个问题。
He carefully observed the shrug of one man's shoulders, the position of another's hands, the scowl on one face and the frown on another.
他仔细观察一个男人的耸肩、另一个人手的位置、一个人脸上的怒容和另一个人的皱眉。
He carefully flattened the wrappers and put them between the leaves of his book.
他小心翼翼地弄平包装纸,把它们夹在书页里。
He carefully lined up his shot and waited politely till the sun reached the ground.
他小心翼翼地排好镜头,静静地等到太阳落地。
He carefully jerked a big fish out of water.
他小心翼翼地将一条大鱼猛地拉出水面。
He carefully mixed the DNA recipe that created you.
神在创造你的时候小心翼翼的选择了你的DNA组合。
He carefully locked away the records in a filing cabinet.
他把记录小心地锁在文件柜里。
So he carefully gently buried his mother by the side of the stream.
于是他很认真很仔细地将妈妈葬在了小溪边。
He carefully measures certain parts of his life in order to improve them.
他仔细地评估了生活的一些方面从而加以改善。
He nods as he carefully pulls on his trousers - he's heard it before.
他一边点头一边小心的穿上裤子——这些他在以前都听说过。
He carefully affixed its rubber suction cup to the corner of the damp window pane.
小心地把它的橡皮吸器搭上那潮湿玻璃的角落。
For ten weeks, nine hours at a stretch, he carefully wrote his message with a black felt-tip marker.
花费了整整十个星期,每天九个小时,他用黑色毡尖笔小心翼翼地写下了他的留言。
Every detail of his funeral, with its two rites, he carefully arranged himself. Then he wrote his epitaph.
他精心为自己安排了两种仪式混合的葬礼中的所有细节,然后写下了自己的《墓志铭》。
He carefully scrubs the many speeches he delivers to make sure there is no out-of-place word or sentiment and to ensure each has maximum impact.
为了保证最妥当的措辞或情感,以及发言效果的最大化,他的每次讲话都要经过反复斟酌。
He carefully kept copies of his own letters and of her replies, which are steeped with frustrated uxoriousness (love mixed with fussing about his diet and clothes).
他小心翼翼地保存着自己信的复印件和她的回信。在她的回信里,充满了带着失落感的爱妻情怀(那种混合着爱恋和对他衣食的关切的感情)。
Then, he carefully attached the puffs to a wedding dress frame, and Viktoriya spent a couple hours each night before the wedding modeling the dress as Shtefano added more puffs.
后来他小心翼翼地将奶油酥附在婚纱内衬上。 在婚礼前的每天晚上,当希特法诺为婚纱内衬外加奶油酥时,维克多利亚都要用两小时的时间来作婚纱模特。
First he carefully unscrewed the steering wheel cover, revealing the guts of the ignition system. He tore away frayed wires, stripped them to expose enough metal to cause a spark.
首先,他仔细地拧下方向盘盖,露出里面的点火系统,借着撕开磨损的电线外皮,露出足以点火的金属线芯。
With a novelist’s interest in detail, he carefully observed the shrug of one man’s shoulders, the position of another’s hands, the scowl on one face and the frown on yet one more.
细致入微地观察谁耸了一下肩膀,谁的手怎么放,谁的脸上有怒容,或者谁皱了眉。
I watched him as he carefully laid his map flat on the floor, his earnest face puckered in thought, meticulously studying every hill and valley, mentally preparing for the next military campaign.
我看见他小心翼翼地把地图平铺在地板上,他神情认真,皱着眉头思考,一丝不苟地研究着每一座山丘和深谷,从思想上为下一场军事行动做准备。
He folded the paper carefully.
他小心地把那张纸折起来。
The water roiled to his left as he climbed carefully at the edge of the waterfall.
当他在瀑布边缘小心攀爬时,水飞溅到他左边。
He studied the keyboard carefully, one finger poised.
他仔细审视着键盘,一根手指摆好了姿势。
He read the letter more carefully the second time.
他把信又更仔细地看了一遍。
He was surprised to see how carefully she had manicured her broad hands.
他很惊讶,看到她那么仔细地护理她那双大手。
He was surprised to see how carefully she had manicured her broad hands.
他很惊讶,看到她那么仔细地护理她那双大手。
应用推荐