The governor deserves our wholehearted support for having taken a step in this direction.
州长已朝这个方向迈进了一步,值得我们全心全意的支持。
I think I am much stronger for having taken part in the project.
我认为参加了这个项目,我变得更加坚强了。
Having taken out the first three, I found the fourth stripped.
取出前三个后,我发现第四个被剥光了。
He admitted to having taken the money.
他承认拿了那笔钱。
She regrets not having taken my advice.
她后悔没有听我的建议。
He regrets not having taken part in the work.
他后悔没有参加这项工作。
He repudiated the charge of having taken bribes.
他对别人指控他曾经受贿一事进行了驳斥。
Mr Thiam is not alone in having taken big risks.
冒大险的人,不是就蒂亚姆一个人。
I apologise for having taken too much of your time.
我为占用你很多时间而表示歉意。
This festival was very recent, having taken place on the 1st of May.
这节日最近在五月一日才度过。
France is now enjoying the advantage of having taken the opposite tack.
法国现在却反其道而行之,而这也让他们获益良多。
If only I had taken your advice. I regret not having taken your advice.
我真后悔没有听你的劝告。
Having taken the wrong bus, Martin found himself in an unfamiliar district.
由于乘错了车,马丁发现自己到了一个不熟悉的地区。
But having taken them on board has not, he thinks, invalidated his line of research.
不过他觉得,接受这些批评不代表他研究的方向是错误的。
Returned to the stewardship of the national side in 2007 having taken Yokohama to two titles.
2007年回到国家队管理工作的冈田带领横滨获得了两次冠军。
I even placed first in a regional academic competition, without having taken the course being tested.
我甚至没有去上要考试的科目的课,也能在地区性的学习竞赛中名列第一。
That last chance left a brave Tim Howard in agony on the turf, having taken Heskey's studs in his ribs.
最后的机会出现了,勇敢的蒂姆·霍华德被赫斯基的鞋钉碰到肋骨,痛苦地倒在草平上。
Forgive me for having taken up so much of your time, and accept my best wishes for your health and happiness.
请原谅我耽搁了你这么多时间,请允许我极其诚恳地祝你健康和幸福。
Having taken the age of the accused into consideration, the court has decided to give him a suspended sentence.
考虑到被告的年龄,法院决定给他缓期处刑。
I lent David three hundred dollars, which seemed confirmation of my having taken advantage of him in some fashion.
我借给大卫三百美金,这似乎意味着我以某种方式占了他的便宜。
Having taken the vow, everyone wants a long, loving and happy marriage, yet half of all marriages are destined to fail.
发过了结婚誓言,每个人都想拥有一个幸福长久的婚姻,然而却有一半左右的婚姻以失败而终结。
The thing is, having taken a few of those myself, I find they are rarely satisfactory in either relaxation or professional terms.
问题是,由于我自己占用了其中一部分,结果发现无论在放松方面、还是在工作方面,都很少让人满意。
Having taken the time to discuss the company's flaws, GM could then take action before rivals could discover and capitalize on them.
投入时间对自身的弱点进行探讨之后,通用公司就能抢先一步,赶在竞争对手发现和利用这些弱点之前采取行动。
Having taken on all comers for a quarter of a century, and most often prevailed, Ferguson seems to have set his unbreakable will against aging and mortality.
与所有后辈晚生较量了四分之一个世纪之久,且胜多败少,弗格森近乎拥有坚不可摧的意志来对抗衰老和命运。
They add: "Having taken 250 years to burn the first half trillion tonnes of carbon we look set, on current trends, to burn the next half trillion in less than 40.
他们补充说:“我们花了250年的时间才用完了第一个五千亿吨化石燃料,但按照目前的趋势,我们很可能要在不到40年的时间里把剩下的五千亿吨全部用完。
The Hava Supai refer in legends to spindly blue gray 'ant people' as having taken them into underground refuge cities during the first and second Atlantean deluge.
哈瓦苏派传说在第一次和第二次亚特兰蒂斯大洪水时期,细长的蓝灰色“蚂蚁人”曾把他们带到了地下的避难所。
The Hava Supai refer in legends to spindly blue gray 'ant people' as having taken them into underground refuge cities during the first and second Atlantean deluge.
哈瓦苏派传说在第一次和第二次亚特兰蒂斯大洪水时期,细长的蓝灰色“蚂蚁人”曾把他们带到了地下的避难所。
应用推荐