She was conscious of a second man hanging on to the rail.
她觉察到另一名男子正紧紧抓住栏杆不放。
He took off his sword and gave it to the dead man by hanging it on a tree near his tomb.
他把剑拿下来,挂在死者坟墓旁的一棵树上,送给了他。
She chats with a neighbor hanging laundry on one of the poles that festoon the lane, while a man, still in pajamas, waters his plants. "I'm back!"
当天上午,金从露天市场回来,她经过一家卖生煎包的早餐店,和一个正在向晾衣杆上挂衣服的邻居聊了几句,旁边,一个还穿着睡衣的男人正在浇花。
Asked what his father might think about the banners hanging outside the Dalia office in Mayfair, the man replied, "I couldn't comment."
当问及他父亲对悬挂在梅菲尔区Dalia办公室外的国旗作何感想时,他回答道:“我无可奉告。”
Having puffed a few cigarettes to steel himself-for he was always a man of poise, despite his tormented past-he approached him affably and guided him by the shoulder to his paintings hanging there.
凡纳吸了几口烟让自己坚强起来——尽管他受过折磨,可他一直是个泰然自若的人——他像走近朋友那样走近那位狱卒,扶着他的肩膀带他看自己的画。“画的准吗?”
She had invited me over and we were hanging out, eating her summery stir-fry, things both lonely and warm between us, when she asked about the man I was seeing, the one she had dated briefly.
她邀请我去她那里,我们在一起玩了好长时间,边吃着她做的夏季炒青菜,我们两人既感觉孤寂又感觉温暖,这时她问起了我要见的那个男人。那人曾和她约会过几次。
A bloodied man next to her was hanging by his hands, his right shoulder severed so deeply the bone was visible.
在她旁边的是一个浑身是血的男子,双手吊挂在桥上,他的右肩膀被刀切得很深,可以看到骨头。
The sanctions for misbehaviour were not credible: to threaten a deficit-ridden country with huge fines is like chastising a man hanging on to a cliff by treading on his fingers.
对不端行为的惩罚显得难以真正实行:对于一个负债累累的国家施以巨额处罚无异于对一个吊在悬崖边上的人踩手指。
So I went out onto the balcony, we live on the 25th floor, and found this man hanging over the edge by his fingertips.
跑到阳台上,我们住25楼,一看那个男人正双手把着阳台边吊在外边。
This man was dressed in a great-coat which was perfectly new and too large for him, and in a frightful pair of trousers all hanging in rags and black with mud.
那人穿一件过于宽大的全新大衣和一条破烂不堪、满是黑污泥的长裤。
It ended with Mark Madoff, Bernie Madoff's eldest son, hanging himself, and with Time naming another business figure, Mark Zuckerberg, age twenty-six, as its Man of 2010.
而最后落下帷幕的有麦道夫,伯纳德·麦道夫的长子,自杀身亡了,另一个商界人物领军人物,则是2010年十大最有影响力之一的年仅26岁的马克·扎克伯格。
To reform a man is a tedious and uncertain Labour; hanging is the sure work of a minute.
改造一个人,是一项冗长沉闷而又没有把握的工作,绞刑却只不过是举手之劳。
Then he went away, leaving the man standing in the street with his tongue hanging out…and a large crowd of people laughing at him.
然后他就离开了,留下那个男子站在大街上,舌头伸出来,一大群人都在嘲笑他。
I don't like no old man hanging round the kitchen too much.
我不喜欢旧的挂轮没有厨房的人不太多。
Fire officers and men of the inspection and found no life-threatening, to use a stretcher, the man hanging on a rope bridge.
消防官兵对男子进行检查后,发现没有生命危险,欲利用担架、绳索将男子吊上桥。
I was even happier when a man discovered me hanging there.
看见一个男人发现我挂在那儿,我更高兴了。
That man has been hanging around the ATM for the last half hour. He looks pretty sheisty.
那个男人在自动取款机附近晃悠半个多小时了,他看上去太可疑了。
The character is based on a picture of an old man from a Chinese calendar hanging in his grandparent's home.
在他祖父家里的中国挂历上有一位老人,兰西西斯的造型就是基于这位老人的画像。
A man was hanging about the house in a suspicious manner.
一个男人在房子周围可疑地荡来荡去。
Finally, I went out to the balcony, and sure enough, there was this man hanging off the railing, 25 floors above ground!
最后,我走到阳台,果然看见一个男人挂在阳台扶手上天哪,离地25层楼高呢!
This man was checking the information written on the joss sticks hanging on the top of the temple in Xiao Zhuo village.
在小洲村,这位男子在一寺庙前抬头看挂在香塔里的祈愿文字。
They have this delicate, long thing hanging outside their bodies which goes up and down by its own will. If I were a man I would always be laughing at myself.
他们每个人身体外面都吊着一根精妙的,长长的有着自己意愿的伸缩自如的“东西”,我要是男人的话,我笑自己都来不及。
The man that I see hanging back when we come to the gates shall be burned alive.
进到城门口而退缩的人,我要把他活活烧死。
A man was hanging about the house in a suspicious manner.
一个人形迹可疑地在这房子的周围徘徊。
A man was hanging about the house in a suspicious manner.
一个人形迹可疑地在这房子的周围徘徊。
应用推荐