Insurance polies of certificates in negotiable form, in duplicate and endorsed to the order of hang seng bank LTD.
证书的 4.insurancepolies以可磋商的形式, 一式两份和支持到悬挂seng的次序存入银行公司 HongKong 依照大海人的保险 co 的海产货物子句包含的所有危险。
The Hang Seng Index rose 575.83 points, or 4.58%, to close at 13154.43.
截至收盘,恒指上涨575.83点,收报13154.43点,涨幅4.58%。
Under the proposal, after-hours trading of the three futures contracts—Hang Seng Index futures, H-shares index futures and gold futures—would end at 11:15 p.m.
在此提案下,三项期货契约的盘后交易-恒生指数期货,国企股(H-shares)指数交易及黄金期货交易会在晚上11:15分结束.
Hong Kong's Hang Seng Index gained more than three percent, and Seoul's Kospi was up more than half a percent. Other markets saw losses, but they were far milder than on Wednesday.
香港恒生指数星期四上涨百分之3以上,韩国股票指数上扬超过半个百分点,其它股市则出现下跌,但是比星期三的跌幅小得多。
The Hang Seng China Enterprises Index advanced 2.1%, though the Shanghai Composite was up a more modest 0.5%
早盘结束时,虽然上证综指仅上涨0.5%,但是恒生国企指数上涨了2.1%。
The Hang Seng has risen 38 per cent since August, and it closed at a record high of 29,540.78 yesterday.
自今年8月以来,恒生指数已累计上涨38%,昨日收于29540.78点的创纪录高位。
In order to assure our customers that they are dealing with Hang Seng Bank, we provide a certificate at the beginning of the session.
为了保证我们的客户,他们是与恒生银行打交道,我们提供了一个证书在会议开始的。
A bullish outlook for the Hang Seng starts with a successful retest of support at 21000 followed by a rally to 23500 and the potential development of a new uptrend with a target near 26100.
生指数看多的前景以再次成功试探21000点的支撑并随后展开反弹至23500点而开始,这有可能形成一个新的上升趋势,目标在26100点附近。
In fact, the Hang Seng Economic Monthly predicts consumer prices will only increase by 3.8% in 2005, as opposed to the 4.1% increase in 2004.
事实上,“怛生经济学家月刊”预测2005年消费物价增长幅度仅为3.8%,与2004年4.1%的增长幅度形成对比。
Shanghai's Composite dropped 0.71% at the time of writing, Hang Seng index remains flat.
在撰写本文时,上证综指下跌0.71%,恒生指数仍然持平。
Please use the signature of the debit account filed with Hang Seng Bank.
请用留存于恒生银行支账户口的签名。
The Hang Seng Index suffered its second-largest points fall yesterday as stock markets plunged across Asia.
恒生指数昨日创下历来单日第二大跌幅,亚洲各地股市亦全面大挫。
Security Reminder: Hang Seng Bank maintains strict security standards and procedures to prevent unauthorised access to information about its customers.
保安提示:恒生银行采纳高度安全标准及程序以防止客户之资料未经授权而外泄。
Hang Seng becomes first foreign bank to open a branch in Dongguan.
恒生成为首间在东莞开设分行的外资银行。
In turn, Asian equity indices have had a difficult day with the Nikkei -1.70%, hang Seng -2.5% and Shanghai Composite up a meagre 0.1%.
反过来,亚洲股票指数渡过了艰难的一天,日经指数下滑1.70%,恒生指数下滑2.5%,而上证综指微升0.1%。
Overnight, Asian bourses have followed US and European stocks lower, with the Nikkei -2.9%, hang Seng -5.1% and Shanghai Composite -2.4%.
隔夜,亚洲股市紧随美国和欧洲股市,日经指数下跌2.9%、恒生指数下跌5.1%以及上证综指下跌2.4%。
Asian equities have been mixed, with the hang Seng up 1.1%, Shanghai Composite down around 0.9%, and the Nikkei roughly flat on the day.
亚洲股市涨跌互现,恒生指数上涨1.1%,上证综指下跌约0.9%,日经指数当天大致持平。
Nikkei rose 5.7%, Topix rose 6.64%, and Shanghai Composite rose 1% while hang Seng remained unchanged with the MSCI Asia Pacific index rising 3%.
日经指数上涨5.7%,东证指数上涨6.64%,上证综指上涨1%,而恒生指数不变,但摩根·士丹利资本国际亚太指数上涨3%。
The market proxy used in the analysis is Hang Seng Index.
用以参照的市场指数为恒生指数。
Today the picture is very different, the hang Seng and Shanghai composite losing - on average - 6% in morning trading.
今天的情形大为不同,在早盘交易中,恒生指数和上证综指平均下跌6%。
Hang Seng (China) said that through more comprehensive preparatory work as soon as we can guarantee to provide customers with good products and mature supporting services.
恒生(中国)方面称,希望通过更周全的准备工作,一经推出就能保证提供给客户良好的产品及成熟的配套服务。
Hang Seng holds Board of Directors meeting on the Mainland for the first time.
恒生首次在内地举行董事会会议。
However, through three years, simular as the other foreign Banks, Hang Seng has been faced with customer, product, channel, culture and talent, and many other strategic issues.
然而、成立三年以来,和其他外资银行一样,恒生一直面临着客户、产品、渠道、文化和人才等多方面的战略问题。
However, through three years, simular as the other foreign Banks, Hang Seng has been faced with customer, product, channel, culture and talent, and many other strategic issues.
然而、成立三年以来,和其他外资银行一样,恒生一直面临着客户、产品、渠道、文化和人才等多方面的战略问题。
应用推荐