It is one of the biggest grossing movies of all time.
这是票房收入创历史之最的影片之一。
The movie, which cost $137 million, tanked, grossing only $32 million.
这部电影,花了1.37亿美元,表现得很糟糕,票房总收入只有3200万美元。
The Pixar sequel, like second highest-grossing title Alice in Wonderland, was one of several hit movies released in 3D.
皮克斯续集,就像票房第二高的《爱丽丝梦游仙境》一样,是几部3D电影中的热门之一。
It is now the highest-grossing documentary in Mexico's history.
这部电影现在是墨西哥历史上票房最高的纪录片。
She was up against the highest grossing film of all time, Avatar.
她的对手是有史以来最卖座的影片《阿凡达》。
But it's unlikely to topple Avatar as the top-grossing film of all time.
不过它超越《阿凡达》成为史上最高总票房电影的可能性不大。
Four out of the 10 highest-grossing movies this year were animated movies.
今年10部票房最高的电影中有4部都是动画片。
'Avatar' has overtaken 'Titanic' as the biggest-grossing movie of all time
«阿凡达»已经超过了«泰坦尼克号»,成为了最卖座影片。
Titanic, of course, went on to become thehighest-grossing movie of alltime.
《泰坦尼克号》,当然,后来成为有史以来收获最丰的电影。
Leonardo DiCaprio has been named the highest-grossing actor of 2010 by Forbes magazine.
《福布斯》杂志已将莱昂纳多·迪卡普里奥列为2010年最卖座的演员。
In 2009, nine out of the world's ten top-grossing films relied heavily on visual effects.
2009年,世界十大票房冠军电影中有九部都大量运用了视觉特效。
Look over the biggest grossing movies of recent years, and disaster movies are over-represented.
回顾一下近年来的票房热门榜就会发现,灾难片在其中占了极大的比重。
Virgin America's Loopt promotion helped the airline see its fifth-highest-grossing sales day this year.
维珍美国航空在Loopt上的促销活动帮助该航空公司迎来今年的第五高销量日。
Despite being ravaged by critics, it was a spectacular box office success, grossing more than $213m worldwide.
尽管备受批评,但它仍然不失为一个巨大的票房成功,全球票房收入超过21.3千万美元。
The movie was the highest-grossing film Universal made, a record it held for 20 years until the making of Jaws.
这部电影成了环球电影出品的票房榜首之作,这一纪录一直持续20年才被《大白鲨》打破。
They estimate that of the "high-grossing" films that had their tobacco content monitored, 66% featured tobacco imagery.
他们估算在那些包含吸烟镜头的“极其讨人厌”的电影内容中,66%以吸烟画面为特色。
And then, miraculously, this Titanic dodged the icebergand sailed intothe record books, grossing $1.8 billion worldwide.
然而,泰坦尼克号奇迹般地躲过了冰山,凭借全球票房收入18亿美元,顺利跻身票房收入最高影片之列。
“Avatar” passed “Titanic” to become the world’s highest grossing film, according to its distributor, Twentieth Century Fox.
据阿凡达电影的经销商20世纪FOX公司统计,该电影的全球票房成绩已经超过泰坦尼克号,成为了全球最卖座的电影。
Analyst Paul Dergerabedian said the film is the highest-grossing IMAX release ever, with 66.4 million in 3-D round-screen sales.
分析员Paul Dergerabedian说这部电影是目前发布的3D电影中收入最高的,在3D环绕荧幕的销售额上达到了6640万。
The Pixar money machine has finally busted into the top 10 grossing films of all time – as Toy Story 3 hits the $1 Billion mark.
随着《玩具总动员3》票房达到10亿美元,Pixar的这部赚钱机器终于挤入影史十大票房电影之列。
Just check out this story I wrote in February 2010. It includes a list of the highest-grossing films when adjusted for inflation.
在之前撰写的一篇文章中,我总结了一个票房最高电影榜单(经通胀调整后)。
Interestingly, while many famous celebrities participated in Twitchange, the top-grossing ones weren't necessarily the most famous.
比较有意思是,在参加本次Twitchange慈善拍卖的许多名人中,善款收入最高的人并不一定是名气最大的。
With a $13 million weekend, Disney and Pixar Animation's ''Up'' became the year's top-grossing film domestically at $250.2 million.
迪斯尼与皮克斯动画片“向上”以周末票房1300万美元成为年度最卖座影片,共计票房收入达2.502亿美元。
In fact, they're likely well past that number as I write this seeing as the app is also still the top-grossing app in the app Store.
事实上,他们很可能已经过了这个数字,当我写这篇文章时,这项软件还是软件商店里最卖座的软件了。
Excellent: the previous instalment, New Moon, broke box-office records last November, grossing $73 million on its first day of release.
该片的上一集《新月》,去年九月打破了票房纪录,第一天上映就获得了7300万的票房收入。
Excellent: the previous instalment, New Moon, broke box-office records last November, grossing $73 million on its first day of release.
该片的上一集《新月》,去年九月打破了票房纪录,第一天上映就获得了7300万的票房收入。
应用推荐