• Comparing with grammatical cohesion, less study goes to lexical cohesion.

    语法衔接相比词汇衔接研究相对较少

    youdao

  • This thesis is oriented to study the grammatical cohesion in print advertising English.

    本文主要研究英文书面广告中的语法衔接

    youdao

  • This essay mainly analyze the function of grammatical cohesion, such as reference, ellipsis and substitution, conjunction.

    本文主要从语法衔接这一角度,分析照应替代省略、连接在语篇分析中的作用

    youdao

  • Cohesion is one of the most important features of being a text, the study of which includes grammatical cohesion and lexical cohesion.

    衔接篇构成重要特征之一,同时也是本项研究的理论基础。

    youdao

  • The results show that lexical repetition is the most prominent type of cohesive device in both groups of Abstracts, whereas the differences are mainly in grammatical cohesion.

    结果表明,英汉学术论文摘要中的主要衔接手段词汇衔接语法衔接手段上,两者表现出一定的差异

    youdao

  • As a conclusion, the grammatical cohesion in Chinese can basically be analyzed according to Halliday's theory, but its unique characteristics also lead to more flexible cohesive ways.

    结论如下汉语中的语法衔接基本可以借用韩礼德理论自身的特点造成灵活衔接方式

    youdao

  • And Huang Guowen classifies reference, substitution and ellipsis into grammatical cohesion, and the other two categories into lexical cohesion. This thesis adopts this classification.

    黄国文把照应,替代省略归语法衔接其它类归词汇衔接,本文采用此种分类方法。

    youdao

  • Connectivity is an important part of discourse analysis. There are many kinds of connectivity, such as grammatical device, lexical cohesion, logical implication and so on.

    语篇联结手段语篇分析中的一个重要环节。联结的方式多种多样,主要语法手段、词汇衔接逻辑联系语及语用上语义上的意涵

    youdao

  • Anaphora is an important grammatical device of textual cohesion.

    回指语篇衔接重要语法手段之一。

    youdao

  • Through its unique formal changes of tenses and aspects, verbs may form cohesion which is both grammatical and lexical.

    通过独有形态变化动词还有可能其他词类(名词)成语法、汇的衔接

    youdao

  • Reference is one of the important grammatical devices for sentence cohesion and text coherence.

    照应际衔接、连句成篇重要语法手段之一。

    youdao

  • As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.

    作为句法现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是篇衔接一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为词性省略、动词性省略小句性省略。

    youdao

  • As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.

    作为句法现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是篇衔接一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为词性省略、动词性省略小句性省略。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定