I give a blue ticket and a bladder that I got at the slaughter-house.
我给了一张蓝色票和一个从屠宰场弄来的尿泡。
It's a freebie I got at the carnival.
这是我在嘉年华得的免费赠品。
No one ever says it's the tricked-up microwave they got at Wal-Mart.
没人说他们要带着自己在沃尔玛被忽悠买来的微波炉。
Build 4-5 more Vikings and group them with the ones you got at the start.
4 - 5建造更多的维京人,它们与你得到的。
The numbers I got at Play4Agile in Germany were mostly around twos and threes.
我在德国的Play4Agile活动中得到的数字,大部分在2到3之间。
By comparison, a person who got at least one a level, or an equivalent qualification, typically earns 10 an hour.
相比之下,一个参加过中学高级水平考试或学历相当的人,一般每小时挣10英镑。
That way, you've always got at least a few deep breaths' time to go back and fix Exactly What You Think About Steve and similar messages.
这样的话,你可以深吸几口气然后回去好好想想你如何看待斯蒂芬等类似问题。
Margaret Thatcher and Winston Churchill come close to qualifying - but both were fond of taking afternoon naps to top up the few hours of rest they got at night.
玛格·丽特·撒切尔和温斯顿·丘吉尔接近标准,但是他们都喜欢通过睡午觉来补偿他们在夜里的消耗时间。
Once there was a story on grade inflation that the Yale Daily News began by saying, "as Shelly Kagan So I know I've got at least the reputation of being a hard grader."
一旦有关于成绩膨胀的故事,耶鲁日间新闻会从下面这句话开始“,薛立·卡刚,这至少让我知道了,我有严厉这么个名声。”
“We’ve got at least 10 days to two weeks of potential drama before you can declare the accident over,” said Michael Friedlander, who worked as a nuclear plant operator for 13 years.
“我们至少需要 10天到两周时间应对潜在的事件,然后才能宣布事故已经结束了”,当了13年的核电站操作员的迈克尔·弗里德兰德说。
"We've got at least 10 days to two weeks of potential drama before you can declare the accident over," said Michael Friedlander, who worked as a nuclear plant operator for 13 years.
“我们至少需要10天到两周时间应对潜在的事件,然后才能宣布事故已经结束了”,当了13年的核电站操作员的迈克尔·弗里德兰德说。
Acer's got at least one thing right, however: replacing a keyboard with a fully virtual interface allows you to change control modalities as easily as you switch desktop backgrounds.
宏碁至少有件事作对了。更换一个全虚拟键盘的接口让你像更改桌面背景一样轻松。
'At least we got one vote,' she said with a wry smile.
“我们起码还得了一票。”她苦笑着解嘲道。
Unsuccessful at screen writing, he got a spot on a CNN show.
电影剧本创作方面未能成功,之后他在CNN得到了一个固定节目档。
我们在日出时起床。
我在锯木厂找到了一份工作。
When he started looking at his watch, I got the message and left.
他开始看表了,我明白他的意思,就走了。
He's certainly got the right idea—retiring at 55.
他真的想通了—打算在55岁时退休。
They started shouting at me. It got very heavy.
他们开始对我大喊大叫。情形变得很激烈。
I got carried away and started shouting at the television.
我激动得不能自持,冲着电视机大叫起来。
I got in at ten and booked straight into a hotel.
我十点钟到达后直接到一家旅馆办理了住宿手续。
I've got too much on at work. Plus my father is not well.
我工作负担太重了,而且我父亲身体也不好。
I got some good shots of people at the party.
我给参加聚会的人拍了几张精彩的照片。
她25岁结的婚。
I got some dinner at a drive-through and headed home.
我在一个汽车餐馆买了晚餐就奔家去了。
You've just got to look at the last bit of Act Three.
你只须浏览一下第三幕最后一小段。
I've got a dental appointment at 3 o'clock.
我约了3点看牙医。
She got a first in maths at Exeter.
她在埃克塞特大学毕业,获数学一级优等学位。
She got a first in maths at Exeter.
她在埃克塞特大学毕业,获数学一级优等学位。
应用推荐