Most of them will be liable to go broken on arrival.
大多数到货时容易破损。
The force that he used should have broken all my ribs, but when he let me go, I was unharmed and I laughed.
他用了那么大的力气应该足以折断我所有的肋骨,但是当他把我放开的时候,我没有受伤反而笑了。
Instead of blaming the child who had broken the vase, she gave him a tolerant smile and let him go.
她没有责备打碎花瓶的孩子,而是宽容地笑了笑,让他走了。
All the millions of tons of waste that go into landfills started as an old pair of slippers, a broken TV set, or a used magazine that came from somebody's house, maybe yours.
所有进入垃圾填埋场的数百万吨垃圾,都是从一双旧拖鞋、一台坏了的电视机,或者是一本从别人家里(也许是你的)拿出来的旧杂志开始的。
All the millions of tons of waste that go into landfills started as an old pair of slippers, a broken TV set, or a used magazine that came from somebody's house—maybe yours!
进入垃圾填埋场的垃圾总共有数百万吨,都是从一双旧拖鞋、一台坏电视机,或者是一本从别人家里(也许是你的家里)扔出来的旧杂志开始积攒的。
You'll go home with a broken nose!
你会鼻子被打骨折回家的!
The force that he used should have broken all my ribs, but when he let me go I was unharmed and I laughed.
我想他用了那么大的力气应该足以折断我的肋骨,但是当他把我放开的时候,我没有受伤反而还哈哈大笑。
But whatever your views on this subject, it's hard to read the book and then happily go back to seeing language as a set of iron-bound rules that are constantly being broken by the morons around you.
他这个观点你接不接受随你。但是不管你对这个问题的看法是怎么样的,这都是一本难读的书,而且后来你会不愉快地发现,那一套刻板的语言条例不断地在被你周围的猪头们打破着。
There, through the broken branches, go.
那里,在那断残的枝桠中间。
Now go and fix that broken washing machine!
现在去修理那台坏了的洗衣机!
Just like you wouldn't go to a cardiologist to heal your broken foot, don't expect any professional in the realm of user experience to accomplish everything you need.
正如你不会去找心脏病专家会诊你受伤的脚,别指望用户体验世界里的任何专业人士可以完成你所需的每一件事。
Each part is broken up into sections that go into finer details about working with specific parts of the NXT system.
每个部分分为几个小节,它们进一步详细地介绍了使用NXT系统的具体部件的内容。
Things go haywire, people reverse their decisions, flaws show up in documents, and shipments arrive broken.
事情杂乱无章,人们做出相反的决定,文件中出现瑕疵,货物到岸时已经损坏。
Now, if you go back to the invocation by Client a, you'll notice that you haven't broken anything; Client a starts a transaction, then passes the transaction context to the domain-model method.
现在,如果返回到客户机a的调用,将注意到您并没有影响到任何内容;客户机a启动了一个事务,然后将事务上下文传递给域模型方法。
This creates higher levels of communication among the team and avoids the all-too-common finger pointing that result when things go wrong in broken processes.
这样在小组之间创造了更高层次的沟通,避免了在不整合的流程中犯错误时有过多的人都对这个结果表示不满。
Compassion is hard because it requires the inner disposition to go with others to place where they are weak, vulnerable, lonely, and broken.
同情是很难的,它需要发自内心的原意与弱者,受伤者,孤单者以及心碎者同行。
I am immersing myself in learning Spanish at the moment, so I'm loving the fact that I have to use my severely broken Spanish wherever I go.
此时我将自己沉浸在西班牙语的学习中,所以我喜欢走到任何地方我都必须使用很烂的西班牙语的事实。
The study is one of the first to examine the brains of the recently broken-hearted who have trouble letting go of their relationship.
这项研究针对新近因为失恋而心碎,并且沉浸其中难以自拔的人们,首次检测了他们的大脑。
I go in and there are peas and broken bits of plate in the passage, the fat secretary has locked herself in her room, she's screaming.
我走进房子的时候,过道上满是豌豆和盘子的碎片,胖秘书把自己锁在房间里,尖叫。
And now we'll go to the next one, which could have two broken bonds.
现在我们进行下一步,有两个破坏的键。
They are all things you start to focus on. You start off thinking you're okay, then you have to go to some event and you remember you have a weird mouth, a broken nose and horrible legs.
这些事情都在我成为明星后开始让我苦恼,因为最初你可能会觉得自己长得不错,但越来越多的人对你的长相指手画脚,品头论足后你就渐渐失去自信,觉得自己长了难看的嘴、难看的鼻子和难看的四肢。
Go through the broken floor to the room below.
穿过破碎的房间地板下面。
My youth is like a broken glass, I light up the foot to go up.
我的青春像一地碎玻璃、我光著脚狠狠踏了上去。
Go through your jewelry and dispose of the broken costume jewelry and make plans to sell ones that you don't wear.
把你的珠宝里坏了的人造珠宝扔掉,并做做计划卖掉你不佩戴的珠宝。
Then, when something serious shows up (e.g., the build is actually broken) it may go unnoticed.
所以,当发生真正严重的问题(比如构建真的破碎了)时,可能无法引起注意。
Tim's shoes are broken, so he has to go shopping today.
提姆的鞋子坏了,所以他今天必须去购物了。
While it can be overkill to go to the monastic extreme of 100 bites per mouthful, make sure you chew your food enough so that it is well broken down before you swallow.
虽然寺庙要求每口一百下有些极端,但要确保你把食物咀嚼充分,食物在你吞下之前已经分解。
While it can be overkill to go to the monastic extreme of 100 bites per mouthful, make sure you chew your food enough so that it is well broken down before you swallow.
虽然寺庙要求每口一百下有些极端,但要确保你把食物咀嚼充分,食物在你吞下之前已经分解。
应用推荐