And the nuclear disaster in Japan, involving GE-designed reactors, hasn't helped the conglomerate's reputation.
因为有通用设计的核反应器发生了核事故,这更使通用集团的名声受到打击。
GE provides another example: after it bought Amersham, a British nuclear medical systems company, it moved the head office of GE medical from Milwaukee to Buckinghamshire.
GE是又一个例子:在它收购了英国的核医疗系统公司Amersham之后,它就将GE医疗业务的总部从密尔沃基搬到了白金汉郡。
GE, Areva and another rival, Westinghouse, are also touting new designs that they say are safer than existing nuclear plants.
通用,阿海珐(Areva)和西屋(Westinghouse)这三个相互竞争的集团也在吹捧他们的新设计,声称比现有核电厂设计更为安全。
GE and Hitachi, two engineering giants, had launched a joint bid, as had a consortium led by France's nuclear champion, Areva.
通用和日立,两个工程巨头实施联合投标,以抗衡法国核工业巨头阿海珐牵头的另一投标联合体。
GE and Hitachi, two engineering giants, had launched a joint bid, as had a consortium led by France's nuclear champion, Areva.
通用和日立,两个工程巨头实施联合投标,以抗衡法国核工业巨头阿海珐牵头的另一投标联合体。
应用推荐