Eat pearled barley as a side dish instead of rice, use it for a hearty casserole, or boil it to create a unique base for a stir-fry meal.
吃珍珠麦作为一种附加菜代替米饭,利用它做丰盛的大餐,或者煮熟它为一顿饭去创造一个独特的基本菜。
I asked myself: Why can't you do a stir-fry dish with olive oil?
我以前这么问过自己:干嘛不能用橄榄油来炒菜呢?
Popular in Central Thailand, home to the country’s capital, Bangkok, this regional dish is an intoxicating stir-fry of beef, herbs (shallots, garlic, basil), and a ton of Thai chilipepper.
这道菜主要流行于泰国首都曼谷地区,主要由牛肉、和香草制成,香草包括青葱、大蒜、罗勒和大量的泰国红辣椒。
Buck Mulligan tossed the fry on to the dish beside him. Then he carried the dish and a large teapot over to the table, set them down heavily and sighed with relief.
勃克·穆利根将煎蛋轻轻地甩到身旁的盘子里,然后端过盘子和一把大茶壶,使劲往桌上一放,舒了一口气。
When you braise meat or a vegetable, you fry it quickly and then cook it slowly in a covered dish with a small amount of liquid.
也就是说首先快速用油煎鸡肉,然后用少量的水用小火慢慢的炖。其他三种翻译在体现做法上都不是特别到位,比如。
Heat the rest of the oil in a casserole dish and fry off the Onions, carrot and rosemary until just softened (with no colour).
在焖锅里加油,热油后,炒洋葱,胡萝卜和迷迭香,炒软为止,但是不要炒上色。
This dish is a test of a Cantonese chef's basic skills. To make this dish perfect, chefs have to fry the noodles on vigorous fire.
用沙河粉作为主食,广东人最接受的就是这道干炒牛河,这也是对广东厨师基本功的一大测试。
Stir fry well, cover lid and cook for a while, add corn starch solution and dish up.
翻炒均匀,盖上焖烧一会,用水淀粉勾芡。
Heat up a skillet with some oil. Stir-fry the prepared shrimps until the colour has turned pink. Dish off and set aside. Briefly stir-fry the spring onion, bell pepper and sweet corns.
加热油锅,入虾仁炒至色泽转红时盛出,用少许余油炒葱段,红椒及玉米粒。
Heat up a skillet with some oil. Stir-fry the prepared shrimps until the colour has turned pink. Dish off and set aside. Briefly stir-fry the spring onion, bell pepper and sweet corns.
加热油锅,入虾仁炒至色泽转红时盛出,用少许余油炒葱段,红椒及玉米粒。
应用推荐