It is not hard to see why they resist: a safe system would force average returns lower as high-yield activities came with more frequent, but systemically harmless, failures.
不难看出后者为什么抗拒:一个安全的系统将压低平均回报率,因为高收益活动将带来更频繁的、于系统无害的倒闭。
And as he continued to strike and force, coolly estimating the weight of his blows and the quality of the damage wrought, he realized how hard a man Sandel was to knock out.
因此,他一面继续猛攻,一面冷静地估计他的拳头的份量和它们造成的损伤,这才看出桑德尔是一个很难打垮的人。
Men hit with more force when they were standing - and could punch twice as hard when they were striking downwards, he found.
他发现男人在站立时可以使出更多力气——而向下出手时的攻击力可以达到普通力度的两倍。
By answering these questions for myself in my writing journal, or journal diary as it is sometimes called, I force myself to take a hard look at myself.
通过在写作日记或有时称之为日记中,对自己回答这些问题,我就使得自己能自己查看自己。
Hand at her mouth she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder pressing it hard as though she could force back the blood into his body. but the towel reddened as though by magic.
她捂着嘴注视着里面,看见媚兰又把一条毛巾放在他的肩上,使劲压,好像能把流出来的血压回去,但是这条毛巾马上又红了,像变戏法一样。
The contradiction as a result may be that these children, conversely, will push further, unconsciously hoping that, if they push too hard, they will force their parents into setting limitations.
这种矛盾的结果可能是这些孩子会反过来提出更高的要求,并下意识地希望:如果他们逼得凶些,他们就能迫使他们的父母亲建立起教育子女的规范。
Evil aggressors also in trouble, force us to identify the "Nanjing Treaty" and the unequal treaties, called the people to help them to hard labor, digging coal mine, giving them as cattle and horses.
可恶的侵略者还趁火打劫,逼我们鉴定《南京条约》等不平等的条约,叫老百姓帮他们做苦工,挖煤矿,给他们当牛做马。
One is that the hard magnet phase must bear intrinsic coercive force as high as possible.
一是要求硬磁相有尽可能高的内禀矫顽力和尽可能高的磁晶各向异性;
Hard as steel is, it will bend or break under the action of a strong force.
钢虽硬,但在强力作用下也会弯曲或断裂。
Tests serve as a driving force stimulating students to work hard and to get a good command of knowledge.
不仅要获得良好的英语能力,而且还掌握一些有关电脑的基本知识。
The "soft law" as the intermediate mechanism emerging from the 1990's helped to melt such hard nut, and has becoming an increasingly important convergent force.
90年代兴起的“准法”这种中间调节机制消融了这些坚冰,成为进一步走向融合与趋同的催化剂。
The "soft law" as the intermediate mechanism emerging from the 1990's helped to melt such hard nut, and has becoming an increasingly important convergent force.
90年代兴起的“准法”这种中间调节机制消融了这些坚冰,成为进一步走向融合与趋同的催化剂。
应用推荐